英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《丑女贝蒂》精讲 22"丑"才是被雇佣的原因

时间:2021-04-14 06:08来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Christina: So how's it going?

那么工作怎么样呢?

Betty: Um...

嗯……

Christina: Brutal1, huh?

很残酷, 哈?

Betty: Well, nothing I do is good enough. He treats me like dirt. I mean, just now I was trying to show him this one idea that I had...

我做的事情没有一件令人满意,他就像对待垃圾一样对待我。我是说就在刚才我想要给他看看我的策划……

It would've taken him 30 seconds, but... he bit my head off. What?

大概只需要30 秒,但他浇了我一头凉水。什么?

Christina: Betty... Nancy was down in human resources, and some people there were talking, and, uh...

Betty……Nancy刚被调到人事部。有些人传言,嗯……

well, apparently2, Bradford was the one that wanted to hire you.

很显然想要雇用你的人是Bradford。

Betty: Bradford Meade? Wait, he knows who I am?

Bradford Meade?等等,他知道我是谁?

Christina: He made Daniel hire you…because he didn't want his son to be tempted3 to sleep with his assistants anymore.

他让Daniel雇用你……因为他不想让他儿子再被助理勾引到上床。

Betty: Oh.

噢!

Christina: I'm sorry, Betty.

我很抱歉,Betty。

Betty: No, that…that explains a lot.

不,这说明了很多问题。

Christina: Betty…

Betty……

Betty: No, no, really, it's fine. I should be grateful that I got my break.

不,真的,没事。我能得到这个职位应该很高兴。

It's not so easy for everyone. This is just how it was supposed to happen to me. Well, I should be going, so... Thank you.

对于所有人来说都不是件容易的事,这就是本该发生在我身上的事我得走了……谢谢。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
2 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
3 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   丑女贝蒂  美剧精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴