-
(单词翻译:双击或拖选)
It's every year you look for Ryan Seacrest, all right, hahaha."
"Let's go, don't cover for him anymore. Where is he?"
"I don't know."
"I thought you knew."
"I don't know where he is."
"Well..."
"We're going to find him, we're begging him out of that seal."
"Why do you want to do find Ryan at here?"
"Just say you're Wolf Blitzer and it's part of the fiscal2 cliff3. By the way, the fiscal cliff is totally Ryan Seacrest's fault."
"Do you still think Ryan Seacrest is trying to kill you?"
"I know he's trying to kill both of us, you won't believe me. Ask Carly Ray Jepsen."
"First of all, all these people are plants, they are clearly Ryan Seacrest moles4. And they are allowing you into a self-offensive..."
"You think..."
"I know he does. He bought Time Square."
"Why weren't we invited to his pre-show party?"
"Oh my god, it's so much fun there."
"Did you invite you again? Did he send you a gift, he send me a gift."
"But he sent me a gift and he begged me not to tell you he sent me a gift."
"He sent me a gift and Carson Daly sent me a gift."
"I know."
"I thought it was kind of a dominant move, like showing..."
"Oh totally luck, he was trying to hump our leg and it's not happening on my watch."
"Yeah, where is Ryan? Excuse me, where is Ryan Seacreast?"
"Where is he? They don't care, they don't care."
"Oh, look there is Carson Daly. You can't, you can not go up there, he's on the air, you can't..."
"Come on, where is Ryan? Where is he?"
"He's not here, he doesn't work."
"Is he a hologram?"
"He's in a hermetically sealed bubble. Yeah, he is a robot now."
"We thought you would know where he is."
"He's in St.Barts where all of our friends are."
"I heard Barbara Walters was in St.Barts."
"Now Ryan the robot's running around..."
"I think, i think he knows, but he's afraid to tell us."
"Why weren't we invited to the party this year? The preshow..."
"Yeah, what's going, yeah, our party."
"There wasn't one, I swear on my life, he sent me jammies."
"Did you say he sent you jammies?"
"Yeah, but he said he only sent them to me."
"But I thought that was like a domination move."
"Well, that's between you and Ryan, but..."
"Well, where is he?"
"I sent you a glass, did you get my glass?"
"Happy New Year, though."
"Happy New Year."
"I miss our dinner, though, we don't need Ryan for that. I'll pay for it."
"Dinner, dinner's on Daly. All right, I'll see you tomorrow night."
"Alright, happy New Year."
点击收听单词发音
1 bubble | |
n.泡,水泡,气泡;泡影,妄想;v.(使)起泡 | |
参考例句: |
|
|
2 fiscal | |
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的 | |
参考例句: |
|
|
3 cliff | |
n.悬崖,峭壁 | |
参考例句: |
|
|
4 moles | |
防波堤( mole的名词复数 ); 鼹鼠; 痣; 间谍 | |
参考例句: |
|
|
5 dominant | |
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因 | |
参考例句: |
|
|
6 cop | |
n.警察;vt.抓住 | |
参考例句: |
|
|
7 drunk | |
adj.醉酒的;(喻)陶醉的;n.酗酒者,醉汉 | |
参考例句: |
|
|