英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 澳大利亚山火肆虐 和平年代最大规模撤离启动

时间:2020-01-15 02:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Which of these nations is composed of six states and two territories? Australia, India, Malaysia, or Mexico. Though all of these nations have states, only Australia has exactly six of them in addition to its territories.

And four of those states have been effected by bushfires. There are more than 200 of them burning in Australia which is going through a drought and still has at least two hot summer months left before the season's over. One of the blazes1 covered 23 square miles over the weekend. That's bigger than the New York City borough2 of Manhattan. In all 23,000 square miles have burned. That's more than 14 and a half million acres. Twenty-four people have been killed this fire season. And even where the flames themselves can't be seen, an ominous3 red sky hangs over the countryside.

These aren't the worst fires Australia has ever had. Those struck in 2009 killing4 173 people and injuring hundreds more, but what's happening now has led to the largest peacetime evacuation in Australian history.

下列哪个国家由六个州和两个领地组成?澳大利亚、印度、马来西亚还是墨西哥?虽然上述所有国家的行政区划都有州,但只有澳大利亚有六个州和两个领地。

澳大利亚有四个州一直饱受山火的影响。目前澳大利亚有超过200起山火在燃烧,而该国正在经历干旱,而且炎热的夏季至少还要持续两个月才会结束。上周末,其中一起大火的过火面积达到23平方英里。这比纽约市曼哈顿区的面积还要大。目前共有2.3万平方英里土地被烧毁。这一面积超过1450万亩。这一火灾季已造成24人死亡。即使火焰本身无法看到,但可以看到不祥的红色天空笼罩在乡村上方。

这并不是澳大利亚史上最严重的火灾。2009年发生的火灾导致173人死亡,数百人受伤,但目前燃烧的大火引发了澳大利亚史上规模最大的和平时期撤离行动。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blazes 353babb04ebcfc53dd15ca8ce6b39e2a     
地狱; 火焰( blaze的名词复数 ); 光辉; 迸发; (光或色彩等的)展现
参考例句:
  • Tom's new motorbike goes like blazes. 汤姆的新摩托车疾驶如飞。
  • Scientists have correlated the rampant blazes with wamer temperatures and earlier snowmelt. 科学家们把这些猖獗的大火同天气变暖以及融雪时间提前联系在一起。
2 borough EdRyS     
n.享有自治权的市镇;(英)自治市镇
参考例句:
  • He was slated for borough president.他被提名做自治区主席。
  • That's what happened to Harry Barritt of London's Bromley borough.住在伦敦的布罗姆利自治市的哈里.巴里特就经历了此事。
3 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴