英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 病例增加及疫情限制措施加剧美国失业

时间:2021-01-25 03:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The world's largest economy is our first topic this Tuesday. The U.S. government recently reported that 140,000 jobs were lost in the month of December.

本周二首个话题来关注全球最大经济体。美国政府最新报告显示,2020年12月份的失业人数为14万人。

For perspective, the economy gained 654,000 jobs in October and 336,000 in November and economists1 had expected that 50,000 jobs would have been added last month. But the government says an increase in coronavirus cases and the efforts to contain the pandemic, which include restrictions2 on restaurants and bars contributed to the job losses. Not every industry took a hit.

目前来看,10月份美国增加了65.4万个就业岗位,11月份增加了33.6万个就业岗位,经济学家此前预计上月会增加5万个就业岗位。但政府表示,冠状病毒病例的增加以及为遏制疫情而对餐厅和酒吧进行的限制导致了失业。但并不是每个行业都遭受了冲击。

While the leisure and hospitality industry has been worst effected, the retail3 industry added jobs last month. So the losses weren't spread evenly.

虽然休闲业和酒店业受到的影响最为严重,但零售业在上月增加了就业岗位。因此,各行业的损失不同。

As far as the unemployment rate goes, this is the percentage of American workers who don't have a job, the government says it stayed at 6.7 percent from November to December.

就失业率而言,即没有工作的美国工人所占的百比分,政府称从11月到12月一直保持在6.7%。

A strong economy benefits from a lower unemployment rate. America's got close to 15 percent in April when many businesses were shut down. But it had been improving since then, getting lower every month until December.

强劲的经济得益于较低的失业率。去年4月,美国有近15%的企业倒闭。但从那时起情况一直在改善,到12月,每月倒闭的企业数量都在下降。

So is there any good news in this? Well come analysts4 believe that economic stimulus5 packages passed by the Trump6 Administration and expected from the Biden Administration will help though they do increase the national debt. And if America's health situation improves with new coronavirus treatments or vaccines7, economists expect this spring and summer to be good for the jobs picture.

这方面有什么好消息吗?分析人士认为,特朗普政府已经通过以及预计拜登政府将通过的经济刺激方案会有所帮助,尽管这些方案确实会增加国家债务。如果美国的卫生状况能通过新冠病毒疗法或疫苗得到改善,经济学家预计今年春夏的就业形势将转好。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 economists 2ba0a36f92d9c37ef31cc751bca1a748     
n.经济学家,经济专家( economist的名词复数 )
参考例句:
  • The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
  • Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
2 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
3 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
4 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
5 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
6 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
7 vaccines c9bb57973a82c1e95c7cd0f4988a1ded     
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
参考例句:
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴