英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 冰岛一周地震17000余次 火山随时可能爆发

时间:2021-04-12 02:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The European nation of Iceland is called that because it's home to both volcanoes and glaciers1. A nd meteorologists say there are signs that a volcanic2 eruption3 is brewing4.

Southwestern Iceland has seen 17,000 earthquakes over the past week according to the Icelandic Meteorological Office. Sound like a lot? It is a lot. One resident told CNN that it's very unusual to feel the Earth shake 24 hours a day for a whole week. The largest of these tremors6 had a magnitude of 5.6. That's considered a moderate quake de?pending7 on how deep it is.

There have been some small cracks in the roads and rock falls where the ground is steeper but aside from that not a lot of damage has been reported. The tremor5 seemed to calm down from Wednesday to Thursday but a government official doesn't think the seismic8 activity is over. And while scientists don't know exactly what's caused this swarm9 of quakes, a University of Iceland volcanology professor thinks they might be because there's been a quote "intrusion of magma into the Earth's crust in southwest Iceland."

This is where several volcanoes are located and it's especially concerning because 2/3 of the country's population lives in the southwestern part of the island. University computer models predict that if there's an eruption, the resulting lava10 flows probably won't impact any nearby towns or the region's international airport but again, that's only based on models. All this has triggered a range of reactions from people there from anxiety to excitement and cameras have been put on standby to live stream an eruption should one take place.

欧洲国家冰岛之所以被称为冰岛,是因为其是火山和冰川的故乡。气象学家表示,有迹象表明火山喷发可能在酝酿中。

冰岛气象局表示,过去一周,冰岛西南部发生了1.7万次地震。听起来像很多?确实很多。一名居民在接受CNN采访时表示,整个星期每天24小时都能感受到地面震动,这种经历相当不同寻常。其中最大震级达到5.6级。根据深度,这被认定为中等地震。

道路上出现小裂缝,地面较陡的地方也出现了落石,但除此之外,没有太多损毁报告。从周三到周四,地震似乎渐渐停止,但一名政府官员认为地震活动还没有结束。虽然科学家尚不清楚导致这一系列地震的原因,但冰岛大学的一名火山学教授认为,这可能是因为“冰岛西南部的岩浆侵入地壳”。

该地区有多座火山,尤其令人担忧的是,该国三分之二的人口生活在岛国冰岛的西南部地区。大学计算机模型预测,如果火山爆发,产生的熔岩流可能不会影响附近的任何城镇或该地区的国际机场,但这只是基于模型预测得出的结论。这一切都引发了该地区人们的一系列反应,有人焦虑或兴奋,还有人已备好摄像机,随时准备直播火山爆发。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 glaciers e815ddf266946d55974cdc5579cbd89b     
冰河,冰川( glacier的名词复数 )
参考例句:
  • Glaciers gouged out valleys from the hills. 冰川把丘陵地带冲出一条条山谷。
  • It has ice and snow glaciers, rainforests and beautiful mountains. 既有冰川,又有雨林和秀丽的山峰。 来自英语晨读30分(高一)
2 volcanic BLgzQ     
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
3 eruption UomxV     
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
参考例句:
  • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
4 brewing eaabd83324a59add9a6769131bdf81b5     
n. 酿造, 一次酿造的量 动词brew的现在分词形式
参考例句:
  • It was obvious that a big storm was brewing up. 很显然,一场暴风雨正在酝酿中。
  • She set about brewing some herb tea. 她动手泡一些药茶。
5 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
6 tremors 266b933e7f9df8a51b0b0795733d1e93     
震颤( tremor的名词复数 ); 战栗; 震颤声; 大地的轻微震动
参考例句:
  • The story was so terrible that It'sent tremors down my spine. 这故事太可怕,它使我不寒而栗。
  • The story was so terrible that it sent tremors down my spine. 这故事太可怕,它使我不寒而栗。
7 pending uMFxw     
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
参考例句:
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
8 seismic SskyM     
a.地震的,地震强度的
参考例句:
  • Earthquakes produce two types of seismic waves.地震产生两种地震波。
  • The latest seismic activity was also felt in northern Kenya.肯尼亚北部也感觉到了最近的地震活动。
9 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
10 lava v9Zz5     
n.熔岩,火山岩
参考例句:
  • The lava flowed down the sides of the volcano.熔岩沿火山坡面涌流而下。
  • His anger spilled out like lava.他的愤怒像火山爆发似的迸发出来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴