英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 疫情改变美国人外出就餐方式 一次性餐具成隐患

时间:2021-05-17 03:32来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The largest percentage of U.S. landfill waste comes from what material?

美国垃圾填埋场中占比最大的垃圾来自什么材料?

Plastics, paper products, food or yard trimmings?

塑料、纸制品、食品还是庭院装饰品?

According to the Environmental Protection Agency, paper and paper products account for more than 23 percent of landfill waste.

根据美国环境保护署的数据,纸张和纸制品占填埋垃圾的23%以上。

And food takes up the second largest slice of the landfill pie, accounting1 for about 21.5 percent.

食物在垃圾填埋场的占比排在第二,约为21.5%。

The COVID pandemic changed how Americans dine out at least temporarily

新冠肺炎疫情改变了美国人外出就餐的方式,至少暂时如此,

restaurant sales especially in large cities dropped when it came to in-person dining but they rose for takeout.

餐厅面对面就餐销售额下降,尤其是大城市的餐厅,但外卖销售额却在上升。

That means more disposable food containers were floating around.

这意味着到处都在使用一次性餐具。

Republic Services, one of America's largest trash collection and recycling providers

美国最大的垃圾收集和回收供应商之一共和废品处理公司表示,

says cardboard drink carriers aluminum2 cans and plastic containers labeled number one or two are usually recyclable.

纸板饮料运输车、铝罐以及1号或2号塑料容器通常是可回收的。

What's not are paper napkins and towels, soiled cardboard like greasy3 pizza boxes, plastic utensils4, bags and foam5 containers.

不可回收的包括餐巾纸和毛巾,像油腻的比萨饼盒一样的脏纸板,塑料器皿,袋子和泡沫容器。

That usually goes to the trash unless people compost the paper products.

除非人们将纸制品堆肥,否则通常会被扔进垃圾桶。

There are some companies like the one you're about to see that are working to develop alternatives to throw away food containers.

有一些公司,比如大家即将看到的公司,正在努力开发可替代的一次性餐盒。

DeliverZero is kind of like Grubhub, DoorDash or Uber Eats

DeliverZero公司和Grubhub公司、DoorDash公司或Uber Eats公司有些像,

except the new company's drivers take your old containers away when they drop off the new ones.

但这家新公司的运送员会在给顾客新餐盒时拿走旧餐盒。

This does come at an additional cost for restaurants based on the amount of takeout food they sell.

这确实会随着餐厅出售的外卖食品数量的增加而增加餐厅的成本。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
2 aluminum 9xhzP     
n.(aluminium)铝
参考例句:
  • The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
  • During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
3 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
4 utensils 69f125dfb1fef9b418c96d1986e7b484     
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物
参考例句:
  • Formerly most of our household utensils were made of brass. 以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
5 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴