-
(单词翻译:双击或拖选)
Which of these historic American theme parks was built the most recently?
下列历史悠久的美国主题公园中,哪一个的建造时间距离现在最近?
Steeplechase Park, Disney World, Lake Compounce, or Cedar1 Pointe?
障碍赛公园、迪士尼乐园、康堡恩斯湖、还是雪松角游乐场?
Having opened in 1971, Disney World in Orlando, Florida, is the youngest park on this list.
位于佛罗里达州奥兰多市的迪士尼乐园于1971年开业,是上述名单中最年轻的公园。
The first visitor to that park was escorted inside by Mickey Mouse himself.
第一个到迪士尼乐园的游客由米奇老鼠亲自护送进去。
Half a century later, some of the newest visitors are being tracked by their faces.
半个世纪后,一些新来的游客面部会被识别追踪。
Disney World is currently testing out facial recognition technology. People can choose whether or not to participate.
迪士尼乐园目前正在测试面部识别技术。人们可以选择是否参与。
If they do, Disney system generates unique ID numbers to match their faces with their admission tickets.
如果接受识别,迪士尼系统会生成唯一的身份证号码,将他们的面部与入场券匹配起来。
The park says it's looking at ways to offer more touchless experiences in the era of COVID-19.
迪士尼乐园表示,其正在寻找在新冠肺炎疫情期间提供更多无接触体验的方法。
Its test is scheduled to run until April 23rd and after that, Disney says it will delete all the images and ID numbers it's collected.
其测试计划将持续到4月23日,之后,迪士尼表示将删除所有收集到的图像和身份证号码。
Some visitors will appreciate its convenience, others will be concerned about privacy.
一些游客欣赏这项技术的便利性,其他人则会关心隐私问题。
As the use of facial recognition has increased around the world, many of the laws surrounding how and when it can be used haven't been written yet.
面部识别技术在世界各地的应用不断增加,但许多关于如何以及何时使用该技术的法律尚未出台。
Critics are concerned the technology could be abused to track wherever people go and who's along with them.
批评者担心,这项技术可能会被滥用于追踪人们的位置以及谁和他们在一起。
And it's still new, the programs have flaws to iron out and can still get identification wrong.
而且这仍是一项新技术,仍有需要解决的程序缺陷,而且仍可能发生识别错误。
But as it advances, faces could one day become the only form of ID some people carry with them.
但随着该技术的发展,未来某天,面孔可能会成为一些人随身携带的唯一身份证。
1 cedar | |
n.雪松,香柏(木) | |
参考例句: |
|
|