-
(单词翻译:双击或拖选)
The fate of the world will soon be decided1. The 1)dominion of evil grows even stronger. There is a union now, between the two towers: Barad-dur, 2)fortress of the dark lord Sauron. And Orthanc, 3)stronghold of the wizard Saruman. The 4)peril of the ring bearer deepens, an unseen danger draws closer, for there is another who hunts the ring.
Gollum:The thieves,they stole my precious,and we want that. CE
08 、魔戒之双塔奇兵
决定世界命运的攸关时刻很快就要到来,邪恶势力的统治甚至更强了。在黑魁首索隆的要塞黑塔楼和术士萨茹曼的据点奥桑克这两个黑城堡之间结成了一个联盟。魔戒携带者的危险在进一步加深,看不见的危机在逼近,因为还有人对魔戒垂涎三尺。
古鲁姆:这些贼,他们偷了我的宝贝,我们需要它。CE
1)dominion [dE5minjEn] n. 领土,统治
2)stronghold [5fC:tris] n. 要塞,堡垒
3)fortress[5strCNhEuld] n. 堡垒,要塞
4)peril [5peril]n. 危险,危难
1 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|