英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2015年CRI 天津爆炸受害者得到妥善安置

时间:2017-12-08 02:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Local authorities launched emergency response measures soon after the deadly warehouse1 blasts.

Hospitals across the city became triage centers for the injured, while locals were called on to donate blood.

In addition, massive donations have been pouring in, with people just looking to help.

"We found out that they were short of water, food, and clothes, so we came here to see the real situation. Later, if our help isn't needed, we won't come back. It's not because we don't want to help. It's that we're worried we may affect traffic or the rescue operations."

The blasts have left at least 50 people dead and more than 500 others hospitalized.

Dozens of buildings in residential2 communities surrounding the Port have also been damaged, some significantly.

Around 6-thousand people have been put up in temporary shelters established at schools and tourist sites.

Many of them say they're still trying to come to grips with what they went through.

"It's horrible when I recall the explosion, which was really a shocking sight. Volunteers managed to organize bus services and transferred us to the relocation site."

A volunteer center has been established in the Tianjin Development Area, where around a thousand people have gathered.

Around 800 volunteers remain mobilized in that area to help.

"A number of charities have been asking us what they need. What we need right now mostly are tents and quilts. We are covered for most other necessities."

Local companies have also been stepping in to try to assistance to those put-out by the explosions.

Social networking platforms are calling for more volunteers at this point, but say food and drinking water supplies are not an issue in Tianjin at the moment.

For CRI, I'm Luo Bin3.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
2 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
3 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴