-
(单词翻译:双击或拖选)
The meeting is scheduled to take place in Singapore on Saturday. Zhang Zhijun, head of the Taiwan Work Office of the Communist Party of China Central Committee, says the event will be the first of its kind in 66 years.
"This is the first meeting of leaders of both sides of the strait since 1949. It will bring communication across the strait to a new level. It will also bring prospect1 for the development of the relations across the strait."
Zhang Zhijun is also head of the Taiwan Affairs Office of the State Council, China's cabinet.
According to Zhang, Saturday's meeting will feature one session open to the media and another behind closed doors. The two sides will address the press after their private talks. The two leaders will then attend a dinner to conclude the meetings.
Zhang says the two men will meet in their capacity of "leaders of the two sides" of the Taiwan Straits.
"The meeting is to be conducted in the capacity of leaders from the two sides of the straits. It means that the two leaders will meet under the title of "leader of the Mainland" and "leader of Taiwan". The two leaders will call each other "Mr.". This is a pragmatic arrangement under the situation of the irresolution2 of cross-strait political differences on the basis of the one-China principle. It is acceptable for both sides."
Zhang says the meeting will help consolidate3 the 1992 Consensus4, which was reached in talks between the two sides in 1992 and endorses5 the one-China principle.
In Taiwan, the upcoming event is widely covered by local media. The island's ruling Kuomintang Party has hailed the meeting as "a major watershed6" for mutually beneficial cooperation.
Chief of Taiwan's mainland Affairs Hsia Li-yan comments highly on the meeting.
"The meeting between the leaders of the two sides shows the firm determination to maintain peace and stability across the Straits, and recreate a new milestone7 for development of the cross-Straits relations. The focus of the meeting is to consolidate peace, and reiterate8 to maintain the current peace and stability across the Straits based on the 1992 Consensus."
Hsia says experts in Taiwan believe Saturday's events could lead to more regular exchanges between the mainland and Taiwan, such as meeting between heads in charge of cross-strait affairs.
Announcement of the news was particularly welcomed by Taiwan's business community. The Taiwan Stock Exchange's main index opened higher yesterday and continued to climb sharply, reflecting anticipations9 of further improvement in cross-strait ties after Saturday's meeting.
For CRI, I'm Victor Ning.
1 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
2 irresolution | |
n.不决断,优柔寡断,犹豫不定 | |
参考例句: |
|
|
3 consolidate | |
v.使加固,使加强;(把...)联为一体,合并 | |
参考例句: |
|
|
4 consensus | |
n.(意见等的)一致,一致同意,共识 | |
参考例句: |
|
|
5 endorses | |
v.赞同( endorse的第三人称单数 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品 | |
参考例句: |
|
|
6 watershed | |
n.转折点,分水岭,分界线 | |
参考例句: |
|
|
7 milestone | |
n.里程碑;划时代的事件 | |
参考例句: |
|
|
8 reiterate | |
v.重申,反复地说 | |
参考例句: |
|
|
9 anticipations | |
预期( anticipation的名词复数 ); 预测; (信托财产收益的)预支; 预期的事物 | |
参考例句: |
|
|