-
(单词翻译:双击或拖选)
On Saturday, China's Special Representative on Climate Change and chief negotiator Xie Zhenghua praised the adoption1 of the deal in Paris.
"The Chinese delegation2 fully3 supports the joint4 efforts of the chairman of COP21, negotiators and delegations5 of other countries. We fully support the final Paris agreement. Although the agreement is not perfect and needs to be further improved, it does not stop us from taking a historic step forward. So we are quite satisfied with the agreement."
Highlights of the agreement include calls for limiting global temperature increases to below 2 degrees Celsius6 above pre-industrial levels, but it has an ultimate goal of keeping temperature rises below 1.5 degrees.
It has a goal of setting aside 100-billion US dollars a year for developing countries by 2020. The deal also calls for a review of each country's progress every 5 years.
Meanwhile, also speaking in Paris, China's Vice7 Foreign Minister Liu Zhenmin called the climate change summit a milestone8 in human history.
"The agreement is a third milestone document reached in the past 25 years by all countries' effort in negotiating on climate change. Its great significance is that the pact9 has formulated10 clear plans for the world on fighting against climate change after 2020, and it includes all kinds of work including funds and technology. It also abides11 by the principle of common but differentiated12 responsibilities for the developed countries and developing countries. "
In 1992, the UN Framework Convention on Climate Change was formed. Nations were bound to combat climate change, but without a detailed13 action plan. In 1997, the Kyoto protocol14 set out to cut global emissions15 by about 5% by 2012 compared to 1990 levels. Due to disagreements, the pact did not become legal until 2004.
The Chinese Vice Foreign Minister said the new agreement can also help to guide China's future green development.
"As the world is to enter the era of low-carbon development and green development, China also faces the phase of economic transition and is seeking for a low-carbon and green development. In fact, the green development will be listed as one of China's five main development goals in the upcoming 13th Five Year Plan."
Special Representative Xie Zhenhua summed up China's resolve in creating an environmentally friendly future.
"For China, a responsible developing country, tackling climate change is not only the internal need for promoting its sustainable development, but also a responsibility for building the destiny community of human beings. China will actively16 assume the obligations suited to its conditions and stage of development, continue to achieve the goals of dealing17 with climate change before 2020, actively implement18 independent contributions, and reach the peak of carbon emissions."
Nations must next ratify19 or approve the deal individually.
It will only take effect if it is approved by 55 countries. Those countries' greenhouse gas emissions must represent 55% of the world's total.
1 adoption | |
n.采用,采纳,通过;收养 | |
参考例句: |
|
|
2 delegation | |
n.代表团;派遣 | |
参考例句: |
|
|
3 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
4 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
5 delegations | |
n.代表团( delegation的名词复数 );委托,委派 | |
参考例句: |
|
|
6 Celsius | |
adj.摄氏温度计的,摄氏的 | |
参考例句: |
|
|
7 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
8 milestone | |
n.里程碑;划时代的事件 | |
参考例句: |
|
|
9 pact | |
n.合同,条约,公约,协定 | |
参考例句: |
|
|
10 formulated | |
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示 | |
参考例句: |
|
|
11 abides | |
容忍( abide的第三人称单数 ); 等候; 逗留; 停留 | |
参考例句: |
|
|
12 differentiated | |
区分,区别,辨别( differentiate的过去式和过去分词 ); 区别对待; 表明…间的差别,构成…间差别的特征 | |
参考例句: |
|
|
13 detailed | |
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
14 protocol | |
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节 | |
参考例句: |
|
|
15 emissions | |
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体) | |
参考例句: |
|
|
16 actively | |
adv.积极地,勤奋地 | |
参考例句: |
|
|
17 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
18 implement | |
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行 | |
参考例句: |
|
|
19 ratify | |
v.批准,认可,追认 | |
参考例句: |
|
|