英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

常用英语口语999句 18

时间:2010-07-09 05:46来源:互联网 提供网友:ol7177   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

[00:03.10]He is taller than I by ahead. 他比我高一头。
[00:10.80]He led them down the mountain. 他带他们下山。
[00:17.74]He was trained to be a lawyer. 他被培养成一名律师。
[00:25.20]I am afraid that l have to go. 我要走了。
[00:32.11]I don't have any cash with me. 我身上没带现金。
[00:39.42]I have been putting on weight. 我开始发胖了。
[00:46.33]I have just finished the book. 我刚刚读完这本书。
[00:53.71]I was late for work yesterday. 我昨天上班迟到了。
[01:01.41]It appears to be a true story. 这故事似乎是真的。
[01:08.76]I've got to start working out. 我必须开始做健身运动了。
[01:16.96]Japan is to the east of China. 日本在中国的东部。
[01:24.67]John asked Grace1 to marry him. 约翰向格雷斯求婚。
[01:32.59]My watch is faster than yours. 我的表比你的表快。
[01:40.15]New China was founded in l949. 1949年新中国成立。
[01:49.98]Thanks for your flattering2 me. 多谢你的夸奖。
[01:56.96]They charged the fault on him. 他们把过失归咎于他。
[02:04.38]This car is in good condition. 这车性能很好。
[02:11.90]This work itself is very easy. 这件工作本身很容易。
[02:20.04]Truth is the daughter of time. 时间见真理。
[02:27.09]We look forward to your visit. 期待您的光临。
[02:33.86]What do you think of this one? 您觉得这个怎么样子
[02:41.31]What's the weather like to day? 今天天气怎么样?
[02:48.26]A red tie will match that suit. 红领带会配那件衣服。
[02:56.11]A wet road is usually slippery3. 潮湿的路往往是滑的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 grace Xehzb     
n.优雅,雅致,魅力,恩惠,慈悲
参考例句:
  • She is a beautiful girl with the grace and poise.她是一位仪态优雅的佳丽。
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
2 flattering flattering     
adj. 奉承的, 谄媚的 动词flatter的现在分词形式
参考例句:
  • I found it flattering that he still recognized me after all these years. 过了这么多年他还认得我,使我觉得荣幸。
  • Jamie was adroit at flattering others. 杰米很会拍马屁。
3 slippery oEzyV     
adj.滑的;油滑的,狡猾的,不可靠的
参考例句:
  • We found it very slippery under foot.我们感到地上很滑。
  • Mind out,the steps are slippery!注意,台阶很滑!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴