-
(单词翻译:双击或拖选)
Liza: Isn’t Jesse wonderful? I’m so glad you got to meet him last night.
Sinobu: Uh, he’s a little young for you, don’t you think? I know you’ve had boy toys in the past, but he takes the cake.
Liza: He’s no boy toy! It’s true that there’s a 30-year age difference, but who cares about age when you’re talking about love?
Sinobu: Well, he’s certainly dressed for the part, with all of that bling. That watch must have set him back a couple of grand, at least.
Liza: Oh, that was a little token of my affection for our one-month anniversary. I just wanted him to know how much I cared about him.
Sinobu: Well, he certainly knows now who holds the purse strings1, if he didn’t before. I only hope he’s not preying2 on you.
Liza: How can you say that? I’ve never met anyone more honest or sincere.
Sinobu: He has you wrapped around his little finger, that’s for sure. I hope, for your sake, he’s not a gold digger, or that you see his true colors before you make it to the altar – again.
Liza: Oh, I knew it was a mistake talking to you about Jesse. You’re such a cynic!
Sinobu: And you’re a hopeless romantic!
Script by Dr. Lucy Tse
1 strings | |
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
2 preying | |
v.掠食( prey的现在分词 );掠食;折磨;(人)靠欺诈为生 | |
参考例句: |
|
|