-
(单词翻译:双击或拖选)
Ethan: You missed a spot.
Marie: Hold on. When we made our bet for the loser to wash the winner’s car, it didn’t include the other person being there and being a pain in the neck.
Ethan: I’m just here to make sure everything gets washed properly, from the hood1 to the taillights.
Marie: Don’t you worry. See how carefully I’m washing the windshield, side mirrors, and headlights? I bet they’ve never been cleaner.
Ethan: When are you going to get to the tires and the hubcaps? And I think you forgot the tailpipe.
Marie: Will you get lost? I’ll do a better job without you looking over my shoulder.
Ethan: I doubt that. If I weren’t here, who would remind you to clean the roof rack and the windshield wipers? I bet you would have forgotten those, for sure.
Marie: I’m going to forget about this whole thing if you don’t shut up.
Ethan: Nah uh. That’s not an option. When you lose a bet, you have to pay the price.
Marie: Well, I’m willing to be a graceful2 loser if you’ll stop gloating.
Ethan: Not a chance! Don’t forget the grills3!
Script by Dr. Lucy Tse
1 hood | |
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖 | |
参考例句: |
|
|
2 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
3 grills | |
n.烤架( grill的名词复数 );(一盘)烤肉;格板;烧烤餐馆v.烧烤( grill的第三人称单数 );拷问,盘问 | |
参考例句: |
|
|