-
(单词翻译:双击或拖选)
A MONTH after her October 2014 wedding,
2014年10月结婚一个月后,
Neely Moldovan e-mailed her photographer and asked for a CD with her wedding photos.
尼莉·摩尔多瓦给她的摄影师发了一封电子邮件,索要结婚照光盘。
According to Neely, the disc1 was part of the $6,000 package she'd purchased from Andrea Polito,
据尼莉说,这张光盘是她从安德里亚·波利托那里花了6000美元买的。
a popular wedding photographer in the Dallas area.
安德里亚·波利托是达拉斯地区一位受欢迎的婚礼摄影师。
However, Polito said that Neely and her husband, Andrew Moldovan,
波利托说尼莉和她的丈夫——安德鲁·莫尔多万
hadn't filled out the album order form, which she required before delivering the photo disc.
还没有填好邮寄照片光盘之前所需的相册订购单。
After Polito's studio manager explained the situation, the bride responded, "Sounds great!"
波利托的工作室经理解释了情况后,新娘回答说:“听起来不错!”
But three weeks later, Neely e-mailed again to ask for the photos.
但三周后,尼莉又发了一封电子邮件,要照片。
The manager explained the timeline again and reminded Neely that she was waiting for the couple to order and pay for the album cover,
经理再次解释了时间安排,并提醒尼莉,她正在等这对夫妇订购并支付专辑封面的费用。
which cost an additional2 $125 to $225.
额外花费是125~225美元。
A few weeks later, on December 29, Andrew e-mailed,
几个星期后,12月29日,安德鲁发了一封电子邮件,
asking for the photos and claiming that the cost of the cover had been included in the package.
询问照片,并声称封面的费用已经包含在内。
Sensing the couple's frustration3, the studio offered to give them the CD when the album design was approved
感觉到这对夫妇的沮丧,波利托的工作室同意在专辑设计定下来之后,把光盘给他们
(and not, as stipulated4 in their contract, when it was completed).
(而合同中规定的是支付完费用之后才会邮寄)。
The Moldovans demanded the photos pronto.
摩尔多瓦夫妇要求尽快拿到照片。
1 disc | |
n.圆盘;唱片,磁盘;adj.圆盘形 | |
参考例句: |
|
|
2 additional | |
adj.添加的,额外的,另外的 | |
参考例句: |
|
|
3 frustration | |
n.挫折,失败,失效,落空 | |
参考例句: |
|
|
4 stipulated | |
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的 | |
参考例句: |
|
|