-
(单词翻译:双击或拖选)
they had this stayed on that form,we didn't see each other or our outfits untill right before the wedding 他们让这裙子保持形状 我们只在婚礼前一刻才跟彼此见面 见到彼此的礼服
We tried to save that moment,so this was another section of the house on the form 我们想保留那一刻 这是我们屋子的另一个角落
And that dress is just so,it took three weeks for him to make and ten weeks of work for me to pay for 这条裙子他花了3个星期完成 花我10个星期的工作来支付
gorgeous,gorgeous,and beautiful,beautiful picture 非常漂亮 非常漂亮 非常好看的图片
This picture I think is so,and I love that picture,I konw it looks candid 这图片非常 我喜欢这图片 这张照片是偷拍的
but right before she took it the photographer said look stuning and radiant 在拍这个照之前 摄影师说 面带微笑 散发魅力
and like the happiest day of your life and so Portia pretended 好像这是你生命中最幸福的一天 所以Portia是假装的
the whole thing though is very simple,very traditional,both of us wore pink and white 整个婚礼都非常简单 传统 我们两个身穿白色和粉色
because the pink is pretty and white is you know the old wedding rhyme 因为粉色很漂亮 白色呢 就是我们传统的婚礼音律
you hve chosen right if you married in the white 如果你结婚穿白色 你就是做了正确的选择
and the half if of course you will forever be blessed if you married in a vest and so the vest 另一个音律就是 如果你结婚穿马甲 你将永远受保佑 所以
then so before the ceremony,we just spent a few minutes just some time alone to be together 在婚礼之前 我们一起单独呆了一会
I think those are the little moments before the wedding 这是婚礼前的一点点美好时刻
It just made it so special,so we were kind of hanging out,this is us in the back door 这让我们婚礼比较特别 我们到处走走 这张照片 我们当时在门后
we were just watching while the caters argued with the florist right there,hoping them got over pretty quick 当时我们的宴席承办方和花匠有点争执 我们就在那儿看 希望他们能早点解决争端
and then mama was there,and mama gave us some good advice,yeah,very happy 我的妈妈也在那儿 她给了我们一些很好的建议 对 非常幸福