英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【跟着英剧练发音】A Histry Of Britain - 3

时间:2016-05-10 02:14来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 文本:

And the villagers were real neighbours,living cheek by jowl, their houses connected by walled, sometimes decoratedalleyways. It's not too much for a stretch to imagine gossip travelling downthose alleyways after a hearty1 seafood2 supper. We have, in other words,everything you could possibly want from a village except a church and a pub. In3,000 BC, the sea and the air were a little warmer than they are now. And oncethey'd settled in their sandstone houses, they could harvest red bream andmussels and oysters3 that were abundant in the shallows. Cattle provided meatand milk, and dogs were kept for hunting and for company. During the Neolithiccenturies there would have been at least a dozen little houses here, half-duginto the ground for comfort and for safety. A thriving, bustling5 littlecommunity of 50 or 60. But the real miracle of Skara Brae is thatthese houses were not mere6 shelters. They were built by people who had culture,who had style. And here's where they showed off that style. The fully7 equipped,all-purpose Neolithic4 living room, complete with luxuries and necessities.

 

译文:

村民们比邻而居,关系十分亲密。房屋鳞次栉比,有些地方还修有走廊。不难想象,某次海鲜盛宴结束后,邻里间穿行在走廊间闲话家常的情景。作为一个村庄,除了酒吧与教堂,这里应有尽有。公元前3000年,水温与气温略都高于今日,村民们一旦定居于此,便可捕获附近浅滩中丰富的红鲷,贻贝以及牡蛎食用。蓄养家畜供应肉类和奶制品,驯养狗用来打猎和作伴,新石器时期,至少数十个小房屋曾坐落于此,均采用半地下式,兼顾安全与舒适,五六十人组成了这个欣欣向荣的小部落。而斯卡拉布雷真正的奇迹,是他们的房屋绝不仅是简单的庇护所,建造它们的人们自有其文明与时代风格。这里便是展现他们时代风格的地方。一间装备齐全,用途明确的新石器时代起居室,必需品与奢侈品一应俱全。

 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
2 seafood 7j6zUl     
n.海产食品,海味,海鲜
参考例句:
  • There's an excellent seafood restaurant near here.离这儿不远有家非常不错的海鲜馆。
  • Shrimps are a popular type of seafood.小虾是比较普遍的一种海味。
3 oysters 713202a391facaf27aab568d95bdc68f     
牡蛎( oyster的名词复数 )
参考例句:
  • We don't have oysters tonight, but the crayfish are very good. 我们今晚没有牡蛎供应。但小龙虾是非常好。
  • She carried a piping hot grill of oysters and bacon. 她端出一盘滚烫的烤牡蛎和咸肉。
4 neolithic 9Gmx7     
adj.新石器时代的
参考例句:
  • Cattle were first domesticated in Neolithic times.新石器时代有人开始驯养牛。
  • The monument was Stone Age or Neolithic.该纪念碑是属于石器时代或新石器时代的。
5 bustling LxgzEl     
adj.喧闹的
参考例句:
  • The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
  • This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
6 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
7 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力材料  听力提高
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴