-
(单词翻译:双击或拖选)
C- Christopher Tietjens
S- Sylvia Satterthwaite
B- Bridget
S: And is that the end of the world?
C: No. The world ended long ago, in the 18th Century.
S: Do you know what he's doing? He's making corrections in the Encyclopedia1 Britannica! If I'd killed him, no jury would convict!
B: Look, it's him with the purple Rolls.
Someone: Trust you to remember, sir! Thank you.
翻译:
- 那就是好日子的尽头了吗?
- 不。十八世纪的时候,好日子就结束了。
- 你知道他在干什么吗?他在给《大英百科全书》纠错! 如果我杀了他,都没人会判我有罪!
- 看,他就是那个开紫色劳斯莱斯的。
- 看吧,在饲料里少放点甘草,马果然跑的更快了吧!
- 就是听了您的话,先生。谢谢。
点击收听单词发音
1 encyclopedia | |
n.百科全书 | |
参考例句: |
|
|
2 mare | |
n.母马,母驴 | |
参考例句: |
|
|
3 mash | |
n.麦芽浆,糊状物,土豆泥;v.把…捣成糊状,挑逗,调情 | |
参考例句: |
|
|