-
(单词翻译:双击或拖选)
Sam Worthington, the lead actor in the worldwide hit Avatar, is being tipped as the next James Bond.
The bookies' favourite, born in the UK but raised in Australia, has recently achieved phenomenal success with the 3D sci-fi epic1 Avatar which is the highest-grossing movie ever and recently became the fastest-selling Blu-ray and DVD of all time, in North America.
Speculation2 over a Bond replacement3 started after it was revealed that the 23rd 007 movie had been put on hold indefinitely. Producers announced the suspension of the film due to the uncertain future of the movie studio MGM.
Bond producers Michael Wilson and Barbara Broccoli4 said, "Due to the continuing uncertainty5 surrounding the future development of MGM and the failure to close a sale of the studio, we have suspended development on Bond 23 indefinitely".
Previous hiatuses in production of the iconic movies have resulted in the lead actor being replaced. A six-year gap between the filming of the 1989 film License6 to Kill and the 1995 film GoldenEye saw Pierce Brosnan take over the role from Timothy Dalton.
The current James Bond, Daniel Craig, took over the role from Brosnan between the production of the 2002 movie Die Another Day and the 2006 film Casino Royale. Work on the new James Bond film started in 2008 and a release was expected in 2011 or 2012.
Despite the speculation of a replacement, Daniel Craig seems eager still to be involved in the film saying he has "every confidence" in the decision and is looking forward to production starting again.
The James Bond franchise7 is one of the longest-running in film history and Mark Batey of the Film Distributors' Association says they are "the backbone8 of British Cinema".
He added that not having the film in next year's release schedule "does raise eyebrows9" but he said he was "very optimistic Bond will be back".
being tipped as:被认为
bookies' favourite:赌注者的最爱
phenomenal success:非凡成就
epic:电影
highest-grossing:票房之冠
put on hold:延期
close a sale:出售
suspended development:暂停开发
hiatuses:中断
iconic:标志性的
lead actor:男主角
take over the role:接演
every confidence:百分百的把握
franchise:系列
Film Distributors' Association:电影发行商协会
backbone of British Cinema:英国电影的中梁脊柱
does raise eyebrows:肯定会使人惊讶
1 epic | |
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的 | |
参考例句: |
|
|
2 speculation | |
n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
3 replacement | |
n.取代,替换,交换;替代品,代用品 | |
参考例句: |
|
|
4 broccoli | |
n.绿菜花,花椰菜 | |
参考例句: |
|
|
5 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
6 license | |
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许 | |
参考例句: |
|
|
7 franchise | |
n.特许,特权,专营权,特许权 | |
参考例句: |
|
|
8 backbone | |
n.脊骨,脊柱,骨干;刚毅,骨气 | |
参考例句: |
|
|
9 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|