-
(单词翻译:双击或拖选)
Megaphones
If you want to call to a friend half a block down a crowded street, you might cup your hands around your mouth to better aim your voice. Have you ever wondered why simple megaphonesamplify your voice so well?
Actually, they work for two different reasons. First, they direct your voice. As sound emerges from your mouth, it travels outward in all directions, going left, right, up, and down, as well as straight ahead. Using a megaphone is a lot like using a funnel–it directs more sound toward your target, and allows less to scatter1 to the sides.
This is only half the story, though. Megaphones don’t simply aim the sound that you’re already making, they can actually draw more volume from your mouth in the first place. This is because whenever a sound wave moves suddenly from a narrow space to a more open one, some of the sound is reflected backward. This is exactly what happens when the sound of your voice moves from the narrow confines of your mouth into the wide, open air. The abrupt2 change(突变;陡变) bounces some of the sound energy backward, where it’s absorbed by your mouth, reducing the overall volume.
A cone-shaped(锥形的) megaphone creates a more gradual transition(渐变) from your mouth to the open air. By reducing the amount of sound that (1)bounces back into your mouth, this allows more volume to come out. For full effect, a megaphone should be at least as long as the wavelength3 of the sound it’s amplifying4. Human voices have wavelengths5 up to several feet long, so a professional megaphone, such as a cheerleader might use, is also several feet long.
Notes:
(1)bounce back 反弹;迅速恢复活力
When I kicked the football against the post, it bounced back.
我把足球往柱上踢去,它就弹了回来。
1 scatter | |
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|
2 abrupt | |
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
3 wavelength | |
n.波长 | |
参考例句: |
|
|
4 amplifying | |
放大,扩大( amplify的现在分词 ); 增强; 详述 | |
参考例句: |
|
|
5 wavelengths | |
n.波长( wavelength的名词复数 );具有相同的/不同的思路;合拍;不合拍 | |
参考例句: |
|
|