英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力文摘 English Digest 300、二氧化碳能增加食欲?

时间:2011-12-12 07:59来源:互联网 提供网友:fei   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  All This Carbon Dioxide is Making Me Hungry
伊利诺伊大学的研究人员在《美国国家科学院院刊》(PNAS)网络版发布的一项最新研究报告显示,大豆类作物的抗虫害能力正随着二氧化碳含量的增多而逐渐减弱。这项研究是利用伊利诺伊大学的大豆开放式空气浓度增高研究平台进行的。这个开放式实验室可以让大豆种植田内的植物暴露在不同浓度的二氧化碳和臭氧环境中,但又不会与雨水、阳光以及害虫等其它环境影响因素隔绝开来。高浓度的二氧化碳可以促进植物的光合作用,使植物叶片中碳水化合物增加,从而改变碳元素和氮元素的比例。研究人员认为,这种碳与氮的比例变化会影响到害虫。他们认为,害虫会通过吃掉更多叶片来满足自身的氮需求。对比实验结果显示,在二氧化碳浓度高的环境中,大豆的虫害情况更加严重,豆田中成年日本甲虫和西方玉米食虫的数量明显增加,亚洲大豆蚜虫虫害爆发时的害虫数量也更多。

  Carbon dioxide is a potent1 greenhouse gas.
Levels of carbon dioxide, or CO2, in the atmosphere are increasing at an unprecedented2 rate. But what impact do higher CO2 levels have on plants?
Plants use CO2 from the air along with sunlight and water to produce carbohydrates4 they use for energy. This process is called photosynthesis5.
Higher atmospheric6 CO2 increases the rate of photosynthesis, and thus the amount of carbohydrates in plant leaves. Sounds beneficial, right? However, scientists have found that as CO2 levels go up, plant defenses might go down.
Researchers at the University of Illinois used a special open-air research facility that allowed them to grow soybean plants in different concentrations of CO2—without changing other factors such as sunlight, insects or rainfall.
They discovered that soybeans grown in fields with higher CO2 levels had much more insect damage and attracted more adult insect pests than those in plots with less CO2 in the air.
The insects might have been attracted by the higher carbohydrate3 levels in the leaves of plants grown in high CO2. But a higher carb diet wasn’t the only thing that encouraged infestation8.
Normally, soybean plants under attack by insects will produce jasmonic acid. This inhibits9 the insects’ ability to digest leaves, which protects the plant from further attack. In high CO2 atmospheres, the plants were unable to produce this defensive10 chemical.
So, the dangers of rapidly increasing CO2 in our atmosphere might extend beyond climate change. Since soybeans grown at higher CO2 would lose a crucial defense7 pathway and attract more hungry beetles11, other food crops might also be more vulnerable if CO2 levels continue to rise.
译文:
二氧化碳是一种强力的温室气体。
大气中的二氧化碳的浓度正在以前所未有的速度增长。但是空发中高浓度的二氧化碳对植物有什么样的影响呢?
植物运用空气中的二氧化碳,与阳光、水一起产生能量所需的碳水化合物。这个过程叫做光合作用。
二氧化碳浓度较高的大气增加了光合作用的速率,因此植物中碳水化合物的数量就会过剩。听起来很有利,对吧?然而科学家们发现随着二氧化碳浓度的升高,植物的防御将会降低。
伊利诺伊大学的研究人员采用了特殊的露天研究设施,这些设施可以使他们在不同浓度的二氧化碳中种植大豆植物-不用改变其他的因素,如阳光,昆虫,或者雨水。
他们发现在较高浓度二氧化碳中种植的大豆会遭受更严重的虫害,与在空气中二氧化碳浓度较低的地方相比,它们会吸引更多的成年害虫。
这些昆虫被植物叶子中由高浓度的二氧化碳产生的高含量的碳水化合物所吸引。但是高碳水化合物的饮食并不是引起虫害的唯一原因。
一般来说,被昆虫攻击的大豆植物都会产生抑制昆虫消化叶子能力的茉莉酸,以保护植物免受进一步的损害。在高二氧化碳环境中,植物无法产生这种防御性化学物质。
所以二氧化碳急速增长所带来的危害可能远远不止气候变化。既然在高二氧化碳环境中种植的大豆会失去防御的关键通道并引来更多饥饿的甲虫,如果二氧化碳浓度继续升高的话,其它粮食作物可能也会变得更加脆弱。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
2 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
3 carbohydrate FTPy0     
n.碳水化合物;糖类;(plural)淀粉质或糖类
参考例句:
  • You should not have too much carbohydrate in your diet.你日常饮食中不该有过多碳水化合物。
  • Cashew nuts are rich in carbohydrate.腰果含丰富碳水化合物。
4 carbohydrates 001f0186d1ea717492c413ca718f2635     
n.碳水化合物,糖类( carbohydrate的名词复数 );淀粉质或糖类食物
参考例句:
  • The plant uses the carbohydrates to make cellulose. 植物用碳水化合物制造纤维素。 来自《简明英汉词典》
  • All carbohydrates originate from plants. 所有的碳水化合物均来自植物。 来自辞典例句
5 photosynthesis A2Czp     
n.光合作用
参考例句:
  • In apple trees photosynthesis occurs almost exclusively in the leaves.苹果树的光合作用几乎只发生在叶内。
  • Chloroplasts are the structures in which photosynthesis happens.叶绿体就是光合作用发生的地方。
6 atmospheric 6eayR     
adj.大气的,空气的;大气层的;大气所引起的
参考例句:
  • Sea surface temperatures and atmospheric circulation are strongly coupled.海洋表面温度与大气环流是密切相关的。
  • Clouds return radiant energy to the surface primarily via the atmospheric window.云主要通过大气窗区向地表辐射能量。
7 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
8 infestation infestation     
n.侵扰,蔓延
参考例句:
  • The premises were treated for cockroach infestation.因蟑螂成灾,这些房屋集中进行了灭蟑活动。
  • Parts of California are suffering from an infestation of oriental fruit flies.加利福尼亚的部分地区正遭受东方果蝇的大肆侵袭。
9 inhibits 7fbb1ac5e38d9e83ed670404679a2310     
阻止,抑制( inhibit的第三人称单数 ); 使拘束,使尴尬
参考例句:
  • A small manufacturing sector inhibits growth in the economy. 制造业规模太小有碍经济增长。
  • His bad English inhibits him from speaking freely. 他英语学得不好,这使他不能表达自如。
10 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
11 beetles e572d93f9d42d4fe5aa8171c39c86a16     
n.甲虫( beetle的名词复数 )
参考例句:
  • Beetles bury pellets of dung and lay their eggs within them. 甲壳虫把粪粒埋起来,然后在里面产卵。 来自《简明英汉词典》
  • This kind of beetles have hard shell. 这类甲虫有坚硬的外壳。 来自《现代汉英综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴