英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力文摘 English Digest 572、神奇的发光色彩?

时间:2012-10-19 05:33来源:互联网 提供网友:jpstudy   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A Magical Glow?

 
  Have you ever wondered why fluorescent1 colors, like you see in highlighters or clothing dyes, for instance,seem so much brighter than other colors?
 
  It’s because they seem to reflect more light than they receive! It may sound like a magic trick, but it makes sense if you think about the fact that the light you can see is only a small section of the larger spectrum2 of energy all around you.
 
  Regular, non-fluorescent colors appear to our eyes when objects absorb some wavelengths4 of light, and reflect others. For example, a yellow pencil looks yellow because its paint reflects the wavelength3 of yellow light, and absorbs the other wavelengths. Fluorescent colors also reflect or absorb colors in the visible spectrum, but that extra glow in fluorescent colors comes from energy we humans don’t see,ultraviolet light.
 
  Ultraviolet light, or UV, is just beyond visible violet in the spectrum. Its wavelength is too short to be visible to the naked eye, but you see it working when fluorescent colors glow! Regular dyes just absorb UV along with all the other wavelengths they don’t reflect, so you don’t see any evidence of it.
 
  But, fluorescent dyes contain substances that respond to UV. Some of the molecules5 in these fluorescent dyes are excited by UV energy, and afterwards, as the energy level within these molecules decreases, they release part of that extra energy as visible light.
 
  So fluorescent dyes turn invisible energy into visible light, and that’s how the magic trick works! They don’t reflect more energy than they receive, but they do reflect more visible light, converted from parts of the spectrum we can’t see.
 
  神奇的发光色彩?
 
  你想知道为什么荧光色,譬如你从荧光笔或服装染料上看到的颜色,似乎比别的颜色更鲜亮吗?
 
  原因是这些颜色反射的光线比吸收的光线要多。这可能听起来像个魔术,但是如果你想到这样一个事实,即可见光只是你周围更大光谱能量中的一小部分,那这就合理了。
 
  当物体吸收一些波段的光并反射其他光,我们就能看见一般的非荧光色。例如,黄色彩笔之所以看起来是黄色是因为该种颜料反射黄色光波,并且吸收其他波段的光。荧光色也反射或吸收了光谱中的可见光,但是荧光色额外的光来自于人眼看不到的能量,紫外光。
 
  紫外光,或称作UV,频率恰好在可见紫光之外。紫外光的波长太短以至于无法用肉眼看到,但是荧光色发光的时候你就能看到它起的效果!一般的染料只是吸收紫外光和所有其他不反射的光,所以你看不到紫外光的存在。
 
  但是,荧光染料含有对UV起反应的物质。这些荧光染料中的一些分子被UV的能量激活,然后随着这些分子的能量水平降低,它们就会以可见光的形式释放出一部分额外的能量。
 
  所以荧光染料把不可见的能量转换成了可见光,这就是魔术的奥妙所在!不是它们反射出的能量比接收的多,而是反射出了更多的可见光,这些多出来的可见光是从我们看不到的波段转换来的。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fluorescent Zz2y3     
adj.荧光的,发出荧光的
参考例句:
  • They observed the deflections of the particles by allowing them to fall on a fluorescent screen.他们让粒子落在荧光屏上以观察他们的偏移。
  • This fluorescent lighting certainly gives the food a peculiar color.这萤光灯当然增添了食物特别的色彩。
2 spectrum Trhy6     
n.谱,光谱,频谱;范围,幅度,系列
参考例句:
  • This is a kind of atomic spectrum.这是一种原子光谱。
  • We have known much of the constitution of the solar spectrum.关于太阳光谱的构成,我们已了解不少。
3 wavelength 8gHwn     
n.波长
参考例句:
  • The authorities were unable to jam this wavelength.当局无法干扰这一波长。
  • Radio One has broadcast on this wavelength for years.广播1台已经用这个波长广播多年了。
4 wavelengths 55c7c1db2849f4af018e7824d42c3ff2     
n.波长( wavelength的名词复数 );具有相同的/不同的思路;合拍;不合拍
参考例句:
  • I find him difficult to talk to—we're on completely different wavelengths. 我没法和他谈话,因为我们俩完全不对路。 来自《简明英汉词典》
  • Sunlight consists of different wavelengths of radiation. 阳光由几种不同波长的射线组成。 来自辞典例句
5 molecules 187c25e49d45ad10b2f266c1fa7a8d49     
分子( molecule的名词复数 )
参考例句:
  • The structure of molecules can be seen under an electron microscope. 分子的结构可在电子显微镜下观察到。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules. 在反应堆里,大分子裂变为小分子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴