英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力文摘 English Digest 713 笑容的秘密

时间:2022-11-23 03:25来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

What’s So Funny?

Laughter research has found that only a small percentage of laughter, less than 20%, is a sincere response to someone’s humor. In fact, laughter is primarily a social signal, as opposed to an emotional outburst.

No Laughing Matter

People are 30 times more likely to laugh in a group setting than when they are alone, leading observers to conclude laughter has a primarily social function.

For instance, there’s “polite” laughter. How often have you found yourself laughing at someone’s attempt at being funny in order to spare their feelings or make them feel good?

Kings of Comedy

Research has also found that women tend to laugh a good deal more than men. And male speakers tend to elicit1 more laughter than female speakers.

Laughter may very well be a sign of power dynamics2 between people, signaling dominance and submission3, acceptance and rejection4. Certainly, that seems to be the case when someone is laughing at you rather than with you.

什么这么有趣?

笑声研究发现,只有不到20%的一小部分笑声是对某人幽默的真诚回应。事实上,笑主要是一种社交信号,而不是情绪爆发。

无笑问题

人们在集体环境中笑的可能性是独处时的30倍,这让观察者得出结论,笑主要具有社交功能。

例如,有“礼貌”的笑声。你有多少次发现自己在嘲笑某人试图搞笑以减轻他们的感受或让他们感觉良好?

喜剧之王

研究还发现,女性比男性更爱笑。男性演讲者往往比女性演讲者更能引发笑声。

笑声很可能是人与人之间权力动态的一个标志,表明支配和顺从、接受和拒绝。当然,当有人嘲笑你而不是嘲笑你时,情况似乎就是这样。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 elicit R8ByG     
v.引出,抽出,引起
参考例句:
  • It was designed to elicit the best thinking within the government. 机构的设置是为了在政府内部集思广益。
  • Don't try to elicit business secrets from me. I won't tell you anything. 你休想从我这里套问出我们的商业机密, 我什么都不会告诉你的。
2 dynamics NuSzQq     
n.力学,动力学,动力,原动力;动态
参考例句:
  • In order to succeed,you must master complicated knowledge of dynamics.要取得胜利,你必须掌握很复杂的动力学知识。
  • Dynamics is a discipline that cannot be mastered without extensive practice.动力学是一门不做大量习题就不能掌握的学科。
3 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
4 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力文摘
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴