-
(单词翻译:双击或拖选)
Dear Annie:
Two years ago, our son's wife asked him for a divorce. No reason was given except that she no longer loved him. After they separated, we found out she had been having an affair with his best friend.
Our former daughter-in-law showed up and asked us not to say anything that would hurt her reputation. She said she was sorry for what she had done. Reluctantly, we agreed to keep quiet about the affair.
Now she is telling her friends she divorced our son because he was emotionally abusive. She also made it clear that if we don't keep our promise to say nothing about her affair, she will never let us see the grandchildren again.
Annie, what should we do? - Small Town in OregonDear Oregon:
Your former daughter-in-law obviously needs to assuage1 her guilt2 by making your son the villain3. He needs to speak to his divorce lawyer immediately about this defamation4 of character. If necessary, he should sue for custody5 of the children, since being raised by this viper6 is not in their best interests. In the meantime, you are not breaking your promise by defending your son. Without mentioning her affair, feel free to pass the word that your son was never emotionally abusive and, obviously, the ex-wife still carries a lot of bitterness.
divorce (n.) 离婚former (adj.) 前任的;以前的reputation (n.) 名声;名誉reluctantly (adv.) 勉强地;不甘愿地to make something clear 清楚表示;澄清to assuage (v.) 减轻;缓和villain (n.) 恶徒;坏人necessary (adj.) 必要的;需要的in the meantime 与此同时
点击收听单词发音
1 assuage | |
v.缓和,减轻,镇定 | |
参考例句: |
|
|
2 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
3 villain | |
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因 | |
参考例句: |
|
|
4 defamation | |
n.诽谤;中伤 | |
参考例句: |
|
|
5 custody | |
n.监护,照看,羁押,拘留 | |
参考例句: |
|
|
6 viper | |
n.毒蛇;危险的人 | |
参考例句: |
|
|