-
(单词翻译:双击或拖选)
Tips:
Chrysanthemums2--菊花
parentage--亲子
Confucius--孔子
life-prolonging--长寿
herb--药草
transplant--移植
soggy--潮湿
Chrysanthemums have been grown and hybridized for many centuries it is difficult to determine their parentage. It seems though, that they originated in China. Confucius wrote of them in 500 B.C. The ancient Chinese valued plants for their symbolic and moral associations, and the chrysanthemums which blooms in autumn, when other plants are dying off, was esteemed as a life-prolonging herb.
Chrysanthemums went to Japan in the fourth century and became its national flower. They were introduced to Europe in 1688 and arrived in America in 1798. Pots of flowering mums are now widely available for fall planting in our gardens for an instant display of autumn color. Not all will survive, however, because these flowering transplants may not have time for their roots to settle in before winter. Those that do, should be pinched back the next spring and summer to keep them compact, and fertilized6 to maintain their vigor.
They need a sunny spot and regular watering but should not be in soggy ground. Their variety of colors is glorious and their flower shapes include pom pom, spider, daisy and spoon. If you want mums to be reliably perennial7 in your garden, look for small plants next spring and pinch and feed them through mid8 July. You will then have bushy plants strongly rooted in your garden for bloom next fall and for years after.
点击收听单词发音
1 chrysanthemum | |
n.菊,菊花 | |
参考例句: |
|
|
2 chrysanthemums | |
n.菊花( chrysanthemum的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 symbolic | |
adj.象征性的,符号的,象征主义的 | |
参考例句: |
|
|
4 esteemed | |
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为 | |
参考例句: |
|
|
5 vigor | |
n.活力,精力,元气 | |
参考例句: |
|
|
6 Fertilized | |
v.施肥( fertilize的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 perennial | |
adj.终年的;长久的 | |
参考例句: |
|
|
8 mid | |
adj.中央的,中间的 | |
参考例句: |
|
|