英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【英语时差8,16】催眠和牙医术

时间:2016-01-14 07:06来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Don: Time to go again to the A Moment of Science mailbag. A listener writes: Dear Ya?l and Don, I really, really, really hate going to the dentist. If I need a filling or root canal, I'm literally1 terrified. What can I do to make the experience less frightening? Ya?l: That's a good question. I'm sure many of our listeners share similar fears. So you might want to try hypnosis. D: Wait. What does hypnosis have to do with going to the dentist? Y: Well, you know how dentists use nitrous oxide2 to sedate3 patients? D: Laughing gas? Y: Right. So, some dentists believe that laughing gas makes patients more suggestible. In other words, going under the gas makes you more open to being hypnotized and made to believe that the treatment won't be painful, that you should relax, and so on. D: Is this a real phenomenon, or is it just something that a few dentists think is true? Y: That's what scientists at University College, London wanted to figure out. So they had thirty study participants breathe through gas masks. Some inhaled4 regular air and some received nitrous oxide. Then the participants were tested for imaginative5 suggestibility. For example, they were told to imagine tasting something sour, and that the sour taste in their mouth would get stronger. The study found that laughing gas increased imaginative suggestibility by about ten percent. D: Interesting. So maybe hypnosis is the cure for dental6 phobia. Y: Maybe. More research needs to be done to see if different amounts of nitrous oxide work better than others. But it seems to be a positive step towards making dental work less frightening.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
2 oxide K4dz8     
n.氧化物
参考例句:
  • Oxide is usually seen in our daily life.在我们的日常生活中氧化物很常见。
  • How can you get rid of this oxide coating?你们该怎样除去这些氧化皮?
3 sedate dDfzH     
adj.沉着的,镇静的,安静的
参考例句:
  • After the accident,the doctor gave her some pills to sedate her.事故发生后,医生让她服了些药片使她镇静下来。
  • We spent a sedate evening at home.我们在家里过了一个恬静的夜晚。
4 inhaled 1072d9232d676d367b2f48410158ae32     
v.吸入( inhale的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She closed her eyes and inhaled deeply. 她合上双眼,深深吸了一口气。
  • Janet inhaled sharply when she saw him. 珍妮特看到他时猛地吸了口气。 来自《简明英汉词典》
5 imaginative qa3xq     
adj.富有想象力的,爱想象的
参考例句:
  • The imaginative child made up fairy stories.这个想像力丰富的孩子自己编神话故事。
  • Scott was an imaginative writer.司格特是位富于想象力的作家。
6 dental ouzzrw     
adj.牙齿的,牙科的
参考例句:
  • You can get free dental treatment.你可以得到免费的牙齿治疗。
  • I had undergone a major dental operation.我经受了一次牙科大手术。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴