英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【英语时差8,16】沼泽地引爆碳炸弹

时间:2016-01-26 03:18来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
The world's wetlands, threatened by development, dehydration1 and climate change, could release a planet-warming "carbon bomb" if they are destroyed, ecological2 scientists said.
Wetlands contain 771 billion tons of greenhouse gases, one-fifth of all the carbon on Earth and about the same amount of carbon as is now in the atmosphere, scientists said before an international conference linking wetlands and global warming.
If all the wetlands on the planet released the carbon they hold, it would contribute powerfully to the climate-warming greenhouse effect, said Paulo Teixeira, coordinator3 of the Pantanal Regional Environment Program in Brazil.
Wetlands are not just swamps: they also include marshes4, peat bogs5, river deltas6, mangroves, tundra7, lagoons8 and river flood plains.
Together they account for 6 percent of Earth's land surface and store 20 percent of its carbon. They also produce 25 percent of the world's food, purify water, recharge aquifers9 and act as buffers10 against violent coastal11 storms.
As the globe warms, water from wetlands is likely to evaporate; rising sea levels could change wetlands' salinity12 or completely inundate13 them.
In addition, northern wetlands, where permanently14 frozen soil locks up billions of tons of carbon, are most at risk from climate change because warming is forecast to be more extreme at high latitudes15, said Eugene Turner of Louisiana State University, a participant in the conference.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dehydration UYkzX     
n.脱水,干燥
参考例句:
  • He died from severe dehydration.他死于严重脱水。
  • The eyes are often retracted from dehydration.眼睛常因脱水而凹陷。
2 ecological IrRxX     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
3 coordinator Gvazk6     
n.协调人
参考例句:
  • The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, headed by the Emergency Relief Coordinator, coordinates all UN emergency relief. 联合国人道主义事务协调厅在紧急救济协调员领导下,负责协调联合国的所有紧急救济工作。
  • How am I supposed to find the client-relations coordinator? 我怎么才能找到客户关系协调员的办公室?
4 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
5 bogs d60480275cf60a95a369eb1ebd858202     
n.沼泽,泥塘( bog的名词复数 );厕所v.(使)陷入泥沼, (使)陷入困境( bog的第三人称单数 );妨碍,阻碍
参考例句:
  • Whenever It'shows its true nature, real life bogs to a standstill. 无论何时,只要它显示出它的本来面目,真正的生活就陷入停滞。 来自名作英译部分
  • At Jitra we went wading through bogs. 在日得拉我们步行着从泥水塘里穿过去。 来自辞典例句
6 deltas 43c57dfa20ce8f0825105bdcb3548822     
希腊字母表中第四个字母( delta的名词复数 ); (河口的)三角洲
参考例句:
  • Tidal channels, deltas, and washover fans are characteristically associated with offshore bars. 潮汐水道、三角洲和冲刷扇典型地与滨外砂洲伴生在一起。
  • I know many of the early civilizations prospered on deltas. 我知道很多古老的文明都是在三角洲上蓬勃发展起来的。
7 tundra dmtwW     
n.苔原,冻土地带
参考例句:
  • The arctic tundra is at the top of the world around the North Pole.北极冻原是指北极点周边的地区,是世界最高的地方。
  • There is a large amount of methane gas under the Siberian tundra.西伯利亚的冻土地带之下有大量的甲烷气体。
8 lagoons fbec267d557e3bbe57fe6ecca6198cd7     
n.污水池( lagoon的名词复数 );潟湖;(大湖或江河附近的)小而浅的淡水湖;温泉形成的池塘
参考例句:
  • The Islands are by shallow crystal clear lagoons enclosed by coral reefs. 该群岛包围由珊瑚礁封闭的浅水清澈泻湖。 来自互联网
  • It is deposited in low-energy environments in lakes, estuaries and lagoons. 它沉淀于湖泊、河口和礁湖的低能量环境中,也可于沉淀于深海环境。 来自互联网
9 aquifers 25c4600513b703affac796567751e105     
n.地下蓄水层,砂石含水层( aquifer的名词复数 )
参考例句:
  • And in Africa, the aquifers barely recharge at all. 非洲的地下水开采以后几乎得不到补充。 来自时文部分
  • Aquifers have water contents over 30%. 含水层的水含过30%。 来自辞典例句
10 buffers 4d293ef273d93a5411725a8223efc83e     
起缓冲作用的人(或物)( buffer的名词复数 ); 缓冲器; 减震器; 愚蠢老头
参考例句:
  • To allocate and schedule the use of buffers. 分配和计划缓冲器的使用。
  • Number of times the stream has paused due to insufficient stream buffers. 由于流缓冲区不足导致流程暂停的次数。
11 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
12 salinity uYvx9     
n.盐分;咸度;盐浓度;咸性
参考例句:
  • In the sea water sampled the salinity is two parts per thousand.在取样的海水中,盐度为千分之二。
  • In many sedimentary basins the salinity of the formation water increases with depth or compaction.在许多沉积盆地中,地层水的含盐量随深度或压实作用而增高。
13 inundate 141xj     
vt.淹没,泛滥,压倒
参考例句:
  • If the dam breaks,it will inundate large parts of the town.如果水坝坍塌,该城的大部分将被淹没。
  • The course changes frequently,and the area is so flat that a small change in the level of the river may inundate a considerable area.河道变化多端,下游地区却很平坦,水位少许上涨河流就会淹没一大片土地。
14 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
15 latitudes 90df39afd31b3508eb257043703bc0f3     
纬度
参考例句:
  • Latitudes are the lines that go from east to west. 纬线是从东到西的线。
  • It was the brief Indian Summer of the high latitudes. 这是高纬度地方的那种短暂的晚秋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力材料  听力提高
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴