-
(单词翻译:双击或拖选)
Not the Marrying Kind
Stacey: I have a date with George this Saturday. I can’t wait!
Brad: Have a good time, but you know what the word on the street is about George, don’t you?
Stacey: What?
Brad: He’s not the marrying kind.
Stacey: Oh, he just hasn’t met the right girl yet. When he does, he’ll be ready to settle down.
Brad: I don’t think so. Women who have gone out with him have told me that he’s up front with them: he has no intention of tying the knot – ever.
Stacey: Do you think he’s a commitment phobe?
Brad: I have no idea. I just know that he likes to play the field and anyone who dates him should not try to reform him.
Stacey: I wouldn’t try to reform him. I think he’ll just fall head over heels in love with me and he’ll put his philandering1 ways behind him.
Brad: Don’t count on it.
Stacey: I’m convinced of it.
Brad: I’m always surprised by the degree to which women can delude2 themselves when it comes to love!
Script by Dr. Lucy Tse
1 philandering | |
v.调戏,玩弄女性( philander的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 delude | |
vt.欺骗;哄骗 | |
参考例句: |
|
|