-
(单词翻译:双击或拖选)
An Unwelcome Business in the Neighborhood
Patricia: Finally! That empty building has a new tenant1. That’s great for the neighborhood.
Francois: Think again. The new tenant plans to open a strip club.
Patricia: A strip club in the middle of a residential2 neighborhood?! That must be a violation3 of city ordinances4. The city won’t allow that.
Francois: I’m not so sure. The tenant has already started moving in and there is no sign that the city is going take action.
Patricia: Then we have to do something to let the city know that we object to a strip club going into that space.
Francois: Good luck getting the city to do anything, much less file an injunction. The mayor is very pro- business and it won’t look good if he tries to shut down any business that could bring revenue and jobs to this dying town.
Patricia: But at what cost? Our kids will have to walk past the strip club every day to and from school. That’s outrageous5!
Francois: I suggest channeling that energy into action. If we make a stink6 and get media coverage7, maybe we’ll get some action.
Patricia: Good idea. How can we get the local media to cover a neighborhood protest?
Francois: How about nude8 picketing9?
Patricia: I think that would send the wrong message.
Script by Dr. Lucy Tse
1 tenant | |
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用 | |
参考例句: |
|
|
2 residential | |
adj.提供住宿的;居住的;住宅的 | |
参考例句: |
|
|
3 violation | |
n.违反(行为),违背(行为),侵犯 | |
参考例句: |
|
|
4 ordinances | |
n.条例,法令( ordinance的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 outrageous | |
adj.无理的,令人不能容忍的 | |
参考例句: |
|
|
6 stink | |
vi.发出恶臭;糟透,招人厌恶;n.恶臭 | |
参考例句: |
|
|
7 coverage | |
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖 | |
参考例句: |
|
|
8 nude | |
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品 | |
参考例句: |
|
|
9 picketing | |
[经] 罢工工人劝阻工人上班,工人纠察线 | |
参考例句: |
|
|