英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

ESL露西的一天 第77期:银行与市场讲解(2)

时间:2018-07-25 05:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 "Fortunately," Lucy says, the bank is "on the way to the bus stop."  “幸运的是,”露西说,“银行在去往公共汽车站的途中。”

On the way means it is between her work and the bus stop - it is convenient for her.  在途中意味着在她的工作地和公共汽车站之间,这对她来说很方便。
When we say something is on the way, we mean that it is between where you are now and where you are going. 当我们说某地在途中时,我们的意思是它在你现在的位置和你要去的地方之间。
Lucy says she gets "to the bank" and stands "in line."  露西说她得到“银行”,站着“排队”。
To stand in line means to wait in a line until it is your turn - until it is your time to talk to the person at the bank.  排队是指排队等候,直到轮到你为止,直到你和银行的人谈话时间到了为止。
So, Lucy is standing1 in line or waiting in line.  所以,露西排队或排队等候。
I remember when I was young, I come from a big family and it was so big you had to stand in line to get food every day,  我来自一个大家庭,它很大,我记得我小的时候,每天都得排队去取餐,
and if you were last in line, you may not eat that day. 如果你排在最后,那一天你可能就没饭了。
So, you have to be careful when you come from a big family! 所以,你必须小心,如果你来自一个大家庭的话!
Lucy says that she filled "out a deposit2 envelope" and signed "the back of" her "paycheck."  露西说,她填写“一个存款信封”,并在工资支票背面签字。
To fill out means to complete.  填写就是完成。
A deposit envelope, "deposit," is an envelope that you use to put money into your account.  一个存款信封,“存款”,是一个信封,你用它来存钱到你的帐户。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 deposit Rwkx5     
n.定金,存款,矿藏;vt.使沉淀,寄存,储蓄
参考例句:
  • There is too much deposit in a bottle of wine.酒瓶里有太多的沉淀物。
  • The hotel requires a deposit for all advance bookings.旅馆规定凡预订房间都要先付订金。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴