-
(单词翻译:双击或拖选)
希尔琳·艾芭迪(Shirin Ebadi,1947年6月21日-),伊朗女性律师和人权活动者。2003年10月因她为民主和人权,特别是为妇女和儿童的权益所作出的努力而被授予诺贝尔和平奖,成为第一位获得该奖的伊朗人和穆斯林女性。
Shirin Ebadi, born in 1947, is an Iranian lawyer and human rights activist1. She is most famous for winning the 2003 Nobel Peace Prize. The panel of judges praised her significant and pioneering efforts for democracy and human rights, especially women's and children's rights. She is the only Iranian and the first Muslim woman to receive the prize.
Ebadi grew up in Teheran and graduated in law in 1965. Four years later, she qualified2 to become a judge. In 1975, she became the first woman in her country to be in charge of a court. Following the Iranian Revolution in 1979, the new government decided3 it was against Islam for women to be judges, so Ebadi was demoted to a secretarial position.
Ebadi was allowed to practice as a lawyer in 1993. She famously defended high-profile cases, especially those who challenged Iran’s leadership. She started campaigning for greater legal protection for women and children, gender4 equality, and democracy. She drafted a text against the physical abuse of children, which passed into law in 2002. She also founded the Children's Rights Support Association in Iran.
Winning the Nobel Prize propelled Ebadi onto the world stage. The selection committee praised her as a "courageous5 person" who "has never heeded6 the threat to her own safety". In 2008 she spoke7 about the dangers she faces in pursuing human rights: “Threats against my life and security and those of my family, which began some time ago, have intensified," she said.
1 activist | |
n.活动分子,积极分子 | |
参考例句: |
|
|
2 qualified | |
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的 | |
参考例句: |
|
|
3 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
4 gender | |
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性 | |
参考例句: |
|
|
5 courageous | |
adj.勇敢的,有胆量的 | |
参考例句: |
|
|
6 heeded | |
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|