英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

访谈录 Interview 2008-02-18&02-19, 采访李小龙 - 6

时间:2008-08-29 02:39来源:互联网 提供网友:盼小妞   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Homework

Pierre Berton: Let me ask you, however, about the problems that you face as a Chinese hero in an American series. Have people come up in the industry and said, "Well we don't know how the audience are going to take a non-American?"

Bruce Lee: Well, such a question has been raised. In fact, it is, it is, it is being discussed and that is why the warrior2 is probably not going to be on.

Pierre Berton: I see.

Bruce Lee: you see? Because, um unfortunately, such a thing does exist in this world, you see. Like, I don't know certain part of the country, right? Where they think that, business wise, it's a risk. And I don't blame them, I don't blame them. I mean, in the same way, it's like in Hong Kong, if a foreigner came and became a star, if I were uh, the man with the money, I probably would have my own worry of whether or not the acceptance would be there. But that's all right because, if you honestly express yourself, it doesn't matter, see? Because you're going to do it!

Pierre Berton: how 'bout1 the other side of the coin? Is it possible that you, I mean you're fairly hip3, and fairly Americanized, are you too western for our oriental audiences do you think?

Bruce Lee: I, oh man! like how..., I have been, I have been criticized for that!

Pierre Berton: you have, eh?

Bruce Lee: oh, definitely. Well, let me say this: when I do the Chinese film I'll try my best not to be as.....American as I, you know, I have been adjusted to for the last 12 years in the states. But when I go back to the states, it seems to be the other way around, you know what I mean?

Pierre Berton: you're too exotic, eh?

Bruce Lee: yeah, man. I mean they're trying to get me to do too many things that are really for the sake of being exotic. You understand what I'm trying to say?

Pierre Berton: oh sure.

Bruce Lee: so, it's really, I mean....
Pierre Berton: when you live in both worlds, it brings its problems as well as its advantages, and you've got them both. Time to go to a commercial, I will be back in the moment with Bruce lee.

Pierre Berton: let me ask you whether the change in attitude on the part of the Nixon administration towards China has helped your chances of starring in an American TV series?

Bruce Lee: well, first of all, this happened before that. But I don think that things of Chinese will be quite interesting for the next few years--I mean not that I'm politically you know, inclining toward anything, you know, but...

Pierre Berton: I understand that, but I was just wondering....

Bruce Lee: but I mean once the opening of china happens, you know, I mean that it will bring more understanding, more things that are, hey, like different, you know? and maybe in the contrast of comparison some new thing might grow. So, therefore, I mean it's a very rich period to be in. I mean like, if I were born, let's say uh, 40 years ago and if I thought in my mind and said, "boy, I'm going to star in a movie, or going to star in a television series in America," well...that might be a vague dream. But I think, right now, it may be, man.

Pierre Berton: do you still think of yourself as Chinese or do you ever think of yourself as a North American?

Bruce Lee: you know what I want to think of myself? As a human being. Because, I mean I don't wan4 to sound like ask Confucius, hey, but under the sky, under the heaven, man, there is but one family. It just so happens that people are different.

Pierre Berton: ok, we've got to go...thank you Bruce lee for coming here, and thank you for watching...

Bruce Lee: thank you, Pierre Berton, thank you.


You've been watching Bruce Lee on the Pierre Berton show, a half of hour of programme of conversation, opinion and debate.

This is Bernard Gowan speaking.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
2 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
3 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
4 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   访谈录  李小龙  访谈录  李小龙
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴