英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

四签名 118琼诺赞·斯茂的奇异故事(28)

时间:2021-09-01 23:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

'Well, Small,' said the major, 'we must, I suppose, try and meet you.

少校道:'斯茂,我想我们只好表示同意了,

We must first, of course, test the truth of your story.

可是我们需要先试一试你的话是否真实,

Tell me where the box is hid, and I shall get leave of absence and go back to India in the monthly relief-boat to inquire into the affair.'

你可先告诉我藏箱的地方,等到定期轮船来的时候,我请假到印度去调查一下。'

'Not so fast,' said I, growing colder as he got hot.

他愈着急,我就愈冷静。我道:'先别忙,

'I must have the consent of my three comrades. I tell you that it is four or none with us.'

我必须先征求我那三个伙伴的同意。我已经告诉过您,四个人里有一个不同意就不能进行。'

'Nonsense!' he broke in. 'What have three black fellows to do with our agreement?'

他插言道:'岂有此理!我们的协议和三个黑家伙有什么关系?'

'Black or blue,' said I, 'they are in with me, and we all go together.'

我道:'黑的也罢,蓝的也罢,我和他们有约在先,必须一致同意才能进行。'

Well, the matter ended by a second meeting, at which Mahomet Singh, Abdullah Khan, and Dost Akbar were all present.

终于在第二次见面时,莫郝米特·辛格,爱勃德勒·克汗和德斯特·阿克勃尔全都在场,

We talked the matter over again, and at last we came to an arrangement.

经过再度协商,才把事情决定下来。

We were to provide both the officers with charts of the part of the Agra fort,

结果是我们把阿格拉碉堡藏宝的图交给两位军官每人一份,

and mark the place in the wall where the treasure was hid.

在图上把那面墙上藏宝的地方标志出来,

Major Sholto was to go to India to test our story.

以便舒尔托少校到印度去调查。

If he found the box he was to leave it there, to send out a small yacht provisioned for a voyage,

舒尔托少校如果找到了那宝箱,他先不能挪动,必须先派出一只小快艇,备好足用的食粮,

which was to lie off Rutland Island, and to which we were to make our way, and finally to return to his duties.

到罗特兰德岛迎接我们逃走,那时舒尔托少校应即回营销假,

Captain Morstan was then to apply for leave of absence, to meet us at Agra,

再由摩斯坦上尉请假去阿格拉和我们相会,

and there we were to have a final division of the treasure, he taking the major's share as well as his own.

均分宝物,并由摩斯坦上尉代表舒尔托少校分取他们二人应得的部分。

All this we sealed by the most solemn oaths that the mind could think or the lips utter.

所有这些条件都经过我们共同提出了最庄重的誓言--所能想到和说得出的誓言。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   四签名  福尔摩斯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴