英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

证券经纪人的书记员09

时间:2022-09-15 07:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

“‘Don’t be disheartened, Mr. Pycroft,’ said my new acquaintance, seeing the length of my face. ‘Rome was not built in a day, and we have lots of money at our backs, though we don’t cut much dash yet in offices. Pray sit down, and let me have your letter.’

“I gave it to him, and he read it over very carefully.

“‘You seem to have made a vast impression upon my brother Arthur,’ said he, ‘and I know that he is a pretty shrewd1 judge. He swears by London, you know; and I by Birmingham; but this time I shall follow his advice. Pray consider yourself definitely engaged.’

“‘What are my duties?’ I asked.

“‘You will eventually manage the great depot2 in Paris, which will pour a flood of English crockery into the shops of a hundred and thirty-four agents in France. The purchase will be completed in a week, and meanwhile you will remain in Birmingham and make yourself useful.’

“‘How?’

“For answer, he took a big red book out of a drawer.

“‘This is a directory3 of Paris,’ said he, ‘with the trades after the names of the people. I want you to take it home with you and to mark off all the hardware-sellers, with their addresses. It would be of the greatest use to me to have them.’

“‘Surely, there are classified lists?’ I suggested.

“‘Not reliable ones. Their system is different from ours. Stick at it, and let me have the lists by Monday, at twelve. Good-day, Mr. Pycroft. If you continue to show zeal4 and intelligence you will find the company a good master.’

“请不要泄气,派克罗夫特先生,”我的新相识看到我脸上露出不快的样子,便说道,“罗马也不是一天建成的,我们的资本雄厚,但不在办公室上摆阔气。请坐,把那封信给我。”

“我把信一交一给他,他十分仔细地看了一遍。

“看来我哥哥阿瑟对你的印象非常深刻,”他说道,“我知道他很知人善任。你知道,他深深信赖伦敦人,而我信赖伯明翰人,可是这回我接受了他的推荐,你已被正式录用了。”

“我的任务是什么呢?”我问道。

“你将来要管理巴黎的大货栈,把英国造的陶器源源不断地运给法国一百三十四家代售店。一星期内就可购齐这批商品,在这段时间内你还要待在伯明翰做些有益的事。”

“什么事呢?’

“他没有回答,从一抽一屉里取出一本大红书来。

“这是一本巴黎工商行名录,”他说道,“人名后面有行业名称。我想请你把它带回家去,把五金商和他们的地址都抄下来。这对我们有很大用处。”

“一定照办,不过不是有分类表了吗?”我建议说。

“那些表不可靠。他们的分类和我们的不同。加紧抄吧,请在星期一十二点把单子一交一给我。再见,派克罗夫特先生。如果你继续表现得热情而能干,你会看得出来公司是一个好东道主的。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 shrewd KEazf     
adj.机灵的,敏锐的,精明的
参考例句:
  • His answer to the journalist is a shrewd one.他回答记者的问题是很机敏的。
  • He's too shrewd to be trusted in business matters.他太狡猾,生意上不宜信任。
2 depot Rwax2     
n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站
参考例句:
  • The depot is only a few blocks from here.公共汽车站离这儿只有几个街区。
  • They leased the building as a depot.他们租用这栋大楼作仓库。
3 directory xusxf     
n.目录,工商名录,指南;n.目录
参考例句:
  • Her name is listed in the telephone directory.她的名字被列在了电话号码簿上。
  • You can check the directory near the elevator over there.您可以到电梯旁的指南上查找。
4 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  英文小说  回忆录
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴