-
(单词翻译:双击或拖选)
Most people associate McDonald’s with fattening1 food, not fitness. The burger chain tried to tweek that image by including activity trackers in its Happy Meals for kids.
大部分人都认为麦当劳食品令人肥胖,而不是促进健康。这家汉堡连锁店试图扭转这种形象,包括为享用开心乐园餐的儿童提供运动跟踪装置。
They attach to the wrist, like watches and count the number and pace of the wearers steps. But instead of getting kids moving,the bands gave some of them rashes, according to complaints by parents.
跟踪装置佩戴在手腕上,就像手表一样,记录佩戴者行走的数量和速度。但是据一些家长投诉,这些腕带并没有敦促孩子们运动,反而导致其中一些孩子长了皮疹。
The company is investigating the skin irritations2 and offering kids an alternative toy.
麦当劳公司正在调查导致皮肤过敏的原因,并为这些儿童提供了其他玩具。
Kathleen Maloney, FOX News.
Kathleen Maloney,福克斯新闻。
1 fattening | |
adj.(食物)要使人发胖的v.喂肥( fatten的现在分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值 | |
参考例句: |
|
|
2 irritations | |
n.激怒( irritation的名词复数 );恼怒;生气;令人恼火的事 | |
参考例句: |
|
|