-
(单词翻译:双击或拖选)
So also joining me tonight Karl Rove, Former Deputy Chief of Staff to President George W. Bush and of course Fox News Contributor. Karl good to have you with us tonight. Thank you Martha. You know I thought it was interesting when you think about Bernie Sanders base and you look at the Electorate1, Joe Biden clearly a lot of voters coalesced2 around him on Super Tuesday across all kinds of demographics and groups. Do you think there is a way for Bernie Sanders to change that momentum3 at this point? Well, there is. I mean, the debate will - will give him a chance. His own conduct and his own campaign will give him a chance. The excitement that existed between Saturday and Tuesday for Joe Biden, we don't know how long that's gonna continue to that same degree. I doubt that it's gonna last all the way through March. And next week there are gonna be some states, Idaho, North Dakota and Washington State where Sanders is gonna do well.
今晚我们还要与前美国总统小布什的副参谋长、现任福克斯新闻撰稿人卡尔·罗夫连线。卡尔,今晚很高兴能见到你。谢谢你,玛莎。我觉得伯尼·桑德斯的大本营很有意思,再看看选区,很明显,在超级星期二,各种人群的选民都团结在乔·拜登周围。你认为伯尼·桑德斯有办法改变这一势头吗?嗯。这场辩论将会给他一个机会,他的做法和他的竞选活动会给他一个机会。周六到周二期间对乔·拜登的激动情绪不知道会持续到什么时候。我怀疑这得持续到三月。下周,桑德斯将会在一些州表现较好,比如爱达荷州、北达科他州和华盛顿州。
The big questions are gonna be Michigan and to a lesser4 extent Missouri. Mississippi is gonna be strong for Biden. And you know how that all comes out is gonna be affected5 to some degree by how the men conduct themselves between now and next Tuesday. Yeah. So what do you think, you know, now that there is so much focus on Joe Biden? We showed how crowded that stage was and you can kind of, you know, people get lost in the shuffle6 when there is that many people out there. But now this comes down to just the two of them. And there has been a lot of talk about the gaffes7 and, you know, confusion at times. How much do you think that could become a factor for him as the spotlight8 becomes ever brighter and he is more on his own on that stage? Yeah, well absolutely there should be. We are gonna have a lot of time devoted9 to him. I mean, when you have five or six candidates with the 90 minutes. I mean, you've been there, Martha, it's really sort of more like a news conference.
密西根州将会出现大问题,密苏里州也会出现问题,但不会那么大。密西西比州的选民会支持拜登。从现在到下周二之间他们的表现将会影响到结果。是的。现在人们都十分关注乔·拜登,你对此有何看法?我们可以看出,台子上有很多人,人们在混乱中开始迷失方向,因为有很多人。但现在只有这两个人了。人们纷纷议论有时会出现的失态和困惑。当人们更加关注他,并且他在舞台上更加依靠自己时,这会对他造成怎样的影响?嗯,肯定的。我们要在他身上花更多的时间。90分钟内有五六个候选人。你也去过那里,玛莎,那里真的很像新闻发布会。
1 electorate | |
n.全体选民;选区 | |
参考例句: |
|
|
2 coalesced | |
v.联合,合并( coalesce的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 momentum | |
n.动力,冲力,势头;动量 | |
参考例句: |
|
|
4 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
5 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
6 shuffle | |
n.拖著脚走,洗纸牌;v.拖曳,慢吞吞地走 | |
参考例句: |
|
|
7 gaffes | |
n.失礼,出丑( gaffe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 spotlight | |
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目 | |
参考例句: |
|
|
9 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|