英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活英语对话 Episode 7: Paying the rent

时间:2007-07-11 06:19来源:互联网 提供网友:y419245804   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

本单元是关于付房租的对话

Helen: Oh no, it's that time of the month again - time to pay the rent.
Tim: Comes round fast enough, doesn't it?
Alice: Yeah and I'm so broke just now. I don't know where my money goes.
Tim: You need to tighten1 your belt Alice. Well, I'm fairly flush this month, want me to lend you some cash?
Alice: Tim, would you?
Tim: Sure, you know me, always willing to help a damsel in distress2. There's only one small catch......


Vocabulary:

Rent (n, uncountable): amount of money you pay (usually every month) to live in a house or flat that belongs to someone else

A damsel in distress (humorous): a young woman who needs help

There's a catch: There is a condition (usually something difficult or unpleasant). In this case Tim will lend Alice some money but she has to repay him in a way that he chooses

A casino (n): a place where people can gamble (bet money) on the result of games with cards, dice3 or machines

Greyhound racing4 (n): a spectator sport where people watch dogs race and bet money on the result


本单元的语言点是关于钱的习语,有时习语很难通过字面单词猜出其意义,看看下面的习语,你能猜出他们是什么意思吗?

Idioms use language metaphorically6 rather than literally7. If you paid 'through the nose' for something, it means you paid too high a price for it (the metaphorical5 meaning) not that you paid for something with money that came out of the middle of your face (the literal meaning).

Idioms are also fixed8 groups of words so you can't change the wording of an idiom. For example, you can say 'That shop is a real rip off' to describe a shop that overcharges its customers but you can't say 'It's a real tear off'.

Idioms - rich and poor:

I'm so broke/I'm flat broke.
I don't have any money.

I don't have a bean.
I don't have any money.

You need to tighten your belt.
You should try to spend less.

He's flush (with cash).
He's got a lot of money.

She's rolling in it.
She's very rich.

Idioms - expensive and cheap:

We really splashed out on our new car.
We spent a lot of money on our new car.

This dress cost me an arm and a leg.
This dress was very expensive.

This bag was dirt cheap.
This bag wasn't expensive.

I got this new top for a song.
This blouse was very cheap.

I can't believe the price of a cup of coffee here. It's daylight robbery!
This cafe charges very high prices for its coffee.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tighten 9oYwI     
v.(使)变紧;(使)绷紧
参考例句:
  • Turn the screw to the right to tighten it.向右转动螺钉把它拧紧。
  • Some countries tighten monetary policy to avoid inflation.一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。
2 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
3 dice iuyzh8     
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险
参考例句:
  • They were playing dice.他们在玩掷骰子游戏。
  • A dice is a cube.骰子是立方体。
4 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
5 metaphorical OotzLw     
a.隐喻的,比喻的
参考例句:
  • Here, then, we have a metaphorical substitution on a metonymic axis. 这样,我们在换喻(者翻译为转喻,一种以部分代替整体的修辞方法)上就有了一个隐喻的替代。
  • So, in a metaphorical sense, entropy is arrow of time. 所以说,我们可以这样作个比喻:熵像是时间之矢。
6 metaphorically metaphorically     
adv. 用比喻地
参考例句:
  • It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically. 对一个词的理解是按字面意思还是隐喻的意思要视乎上下文和习惯。
  • Metaphorically it implied a sort of admirable energy. 从比喻来讲,它含有一种令人赞许的能量的意思。
7 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
8 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   公寓伙伴  生活英语  episode  rent
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴