英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活英语对话 Episode 55: Fatherly advice

时间:2007-07-12 01:53来源:互联网 提供网友:y419245804   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

本单元是关于慈爱的忠告的对话

Michal: Hello, I've been sent to take you.
Dad: I can't get a minute's peace around here!
Michal: No wonders you love it here, your garden's beautiful.
Dad: Thank you Michal. Just my luck though, neither Helen nor her mother has green fingers.
Michal: I love gardening!
Dad: I knew I liked you for a reason! Helen's head is filled with love and romance1 but I am more of a realist. I've built up my business and my garden the same way - years of hard graft2. Helen's looking for a handsome husband but I want a hard-working son-in-law. Of course it will be a slog but the rewards are right here for you to see.
Michal: Eh, yeah, it must be time for tea! Let's talk later.


Vocabulary (词汇):

I can't get a minute's peace (无法得到哪怕是短暂的安宁):
I want some quiet time but people keep interrupting me

hard graft (苦活、棘手的事):
hard or difficult work

a slog (艰苦工作):
a piece of work that is difficult, unpleasant or tiring

本单元的点是关于手指的习语,语言中的习语不能从字面上去理解,因为它通常是以比喻的形式出现的。如果有人说,you have 'green fingers',那是说你有园艺技能,擅长种花草和绿色植物(在这里是比喻用法),而不是说你的手指是绿色的(字面上的意思)。习语通常是一些固定词组,不能随意改变。比如,人们可以说‘She never lifts a finger’来形容她很懒惰,但却不可以说‘She never picks up a finger’

Idioms: fingers and thumbs

Idioms use language metaphorically4 rather than literally6. If you have ‘green fingers’, it means you are very good at gardening and looking after flowers and plants (the metaphorical3 meaning) not that your fingers are the colour green (the literal5 meaning).

Idioms are also fixed7 groups of words so you can't change the wording of an idiom. For example, you can say ‘She never lifts a finger' to mean that she's very lazy but you can't say 'She never picks up a finger’.

Idioms - fingers (与fingers有关的习语):

After the money was stolen in the office,she pointed8 the finger at her colleague.
She accused her colleague of stealing the money.

I'll have my fingers crossed for you when you sit your exam.
I wish you luck and will be thinking about you when you take your exam.

He's really clever. He's got every answer right at his fingertips.
He know the answers without having to think about them or research them.

You can count the friends she has on the fingers of one hand.
She doesn’t have many friends.

You'd better not lay a finger on him!
Don't hurt him!
Note: This idiom is generally only used in the negative or question form; not in the positive form.

She's got her finger in every pie. I wish she would just concentrate on her own job instead.
She's over-involved in every project at work.

She works in advertising9 so she's really got her finger on the pulse of today's teenagers.
She knows all about the current young people's trends and fashions.


Idioms - thumbs (与thumbs有关的习语):

He stuck out like a sore thumb at the wedding because he was wearing jeans and everyone else was dressed so formally.
He was very noticeable because he was different to everyone else at the wedding.

She's completely under his thumb. She has to do whatever he wants, it's so unfair.
She is dominated10 by him. He's the boss in their relationship.

He's all fingers and thumbs. Don't give him that plate to carry, he'll drop it.
He's very clumsy.

I’m really pleased the idea I put forward got the thumbs up from the boss.
The boss liked my idea.

Don't sit there twiddling your thumbs, help me tidy up!
You're doing nothing. Help me clean up the room.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 romance KXGx1     
n.恋爱关系,浪漫气氛,爱情小说,传奇
参考例句:
  • She wrote a romance about an artist's life in Tokyo.她写了一个关于一位艺术家在东京生活的浪漫故事。
  • They tried to rekindle the flames of romance.他们试图重燃爱火。
2 graft XQBzg     
n.移植,嫁接,艰苦工作,贪污;v.移植,嫁接
参考例句:
  • I am having a skin graft on my arm soon.我马上就要接受手臂的皮肤移植手术。
  • The minister became rich through graft.这位部长透过贪污受贿致富。
3 metaphorical OotzLw     
a.隐喻的,比喻的
参考例句:
  • Here, then, we have a metaphorical substitution on a metonymic axis. 这样,我们在换喻(者翻译为转喻,一种以部分代替整体的修辞方法)上就有了一个隐喻的替代。
  • So, in a metaphorical sense, entropy is arrow of time. 所以说,我们可以这样作个比喻:熵像是时间之矢。
4 metaphorically metaphorically     
adv. 用比喻地
参考例句:
  • It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically. 对一个词的理解是按字面意思还是隐喻的意思要视乎上下文和习惯。
  • Metaphorically it implied a sort of admirable energy. 从比喻来讲,它含有一种令人赞许的能量的意思。
5 literal U88zx     
adj.照字面的,原义的,逐字的
参考例句:
  • This word should not be taken in its literal sense.这个词不能按本义去理解。
  • He made a literal interpretation.他逐字解释。
6 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
7 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
8 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
9 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
10 dominated 334b534a2e3ae8d7b66f1cbabd9888b2     
受控的 -tive
参考例句:
  • As a child he was dominated by his father. 他小时候由父亲主宰一切。
  • His personality dominated over the other members of the committee. 他的人格影响委员会的其他成员。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴