英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

法律英语就该这么说 第115期:​只有国家才能在自己的领土上行使主权行为

时间:2014-05-05 00:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  必背句型:
A:I want to know the acts of sovereignty.
我想了解主权行为。
B:A state alone can perform acts of sovereignty on its territory.
只有国家才能在自己的领土上行使主权行为。
Only a state can perform acts of sovereignty on its territory.
只有国家才能在自己的领土上行使主权行为。
The department alone can make the decision.
只有这个部门才有决策权。
Only the department can make the decision.
只有这个部门才有决策权。
延伸阅读:A:Being sovereign and equal to others,a state has certain rights and corresponding duties.
作为独立,平等的主权国家,既享有某些权利,也承担相应的义务。
B:Rights and duties connect with each other.
权利和义务彼此联系。
Every one has certain rights and corresponding duties.
每个人享有某些权利,也承担相应的义务。
What is the relation between certain rights and corresponding duties?
某些权利和相应义务之间是什么关系?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   法律英语  英语口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴