英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

跟踪者Stalker 第101期:有些疯狂的粉丝

时间:2019-03-06 02:19来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Heather Miller1 is here.  希瑟·米勒带来了

Is Nina ok? Someone hurt her? 妮娜没事吧?有人伤害她吗
Someone's stalking her?  有人在跟踪她
You were stalking her.  你就曾经跟踪她
I'm not a stalker.  我不是个跟踪狂
I'm an obsessed2 and enthusiastic fan, but I pose no danger to Nina or anyone else. 我只是个痴迷狂热的粉丝,但我对妮娜或其他任何人都没有威胁
You climbed her wall carrying an 8-inch hunting knife.  你拿着一把8英寸的猎刀爬进她家的墙
It was a ruby-jeweled dagger3,  那是把红宝石匕首
an exact replica4 of the one Lily was forced to pawn5  出自第三季剧终集里,莉莉为了花钱
in the finale of Season 3 to pay for Paul's reconstructive surgery. 帮保罗恢复面容,不得已当掉的那把匕首
She's crazy.  她是个疯子
It was a great episode.  那集超好看
They found this one doctor who agreed to reconstruct Paul's face,  他们找到一个愿意帮保罗恢复面容的医生
but it was extremely dangerous because of all the nerve damage, and Paul almost died. 但是手术极度危险,保罗差点因为神经损伤而死掉
He flatlined until Season 4. The best cliffhanger ever. 他在第三季最后一集心跳停止。这是史上最精彩的悬念了
You're crazy.  你也疯了
And you've had no contact with Nina since you were discharged from the hospital? 你出院以后没跟妮娜联系过吗
No. I was told I couldn't contact her. Something changed? 没有,法庭禁止我联系她。现在有所改变吗
You're still very active on the fan boards and chat rooms. 你在粉丝会和聊天室里依然非常活跃
Yeah. I was never told I couldn't be a fan of the show.  是啊,法庭又没禁止我追剧
Where were you last night?  你昨晚在哪
At home, watching the Season 5 marathon of "Savage6 Shore."  在家,追《野蛮海岸》第五季
Season 6 starts in two weeks.  两周后第六季就开播了
Are you gonna tell Nina that you talked to me?  你能不能告诉妮娜你找我谈过话
Because I really miss her. I'd appreciate if you told her that, 我真的很想她,你要是能告诉她我会很感激的
or I could write it on a sticky.  或者我可以写个便条给她
She's crazy, but I don't think she did it.  她虽然疯,但我觉得不是她干的
I'm with Jack7. She has issues, but she doesn't fit the profile. 我同意杰克的看法,她不太正常,但她并不符合我们的分析
I agree. I don't think what Heather's looking for is a love relationship. 我同意,我觉得希瑟寻找的不是爱情
I think what she wants is a friend.  我觉得她想要的是友情
Ben, have you found any arrest records concerning Nina Preston?  本,找到跟妮娜·普勒斯顿有关的拘捕记录了吗
There's several, but there's one pap, total sleaze.  有好几个,其中有个下三滥的狗仔队
He's been arrested a bunch of times for trying to take pics of Nina. 他因试图拍妮娜的照片被捕多次了
That's the guy I pulled off the wall at Nina's house this morning. 也就是今早我从妮娜家墙上拽下来的家伙
I want to talk to him.  我要找他谈谈
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
2 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
3 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
4 replica 9VoxN     
n.复制品
参考例句:
  • The original conservatory has been rebuilt in replica.温室已按原样重建。
  • The young artist made a replica of the famous painting.这位年轻的画家临摹了这幅著名的作品。
5 pawn 8ixyq     
n.典当,抵押,小人物,走卒;v.典当,抵押
参考例句:
  • He is contemplating pawning his watch.他正在考虑抵押他的手表。
  • It looks as though he is being used as a political pawn by the President.看起来他似乎被总统当作了政治卒子。
6 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
7 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   跟踪者
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴