英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

跟踪者Stalker 第137期:盘问克劳迪娅

时间:2019-03-07 00:44来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Who are you?  你是谁

I'm Detective Janice Lawrence. I'm with the Threat Assessment1 Unit of the LAPD. 我是詹妮丝·劳伦斯警探,任职于洛杉矶警局威胁评估部门
What happened? Why am I tied down? 发生了什么事?我为什么被绑起来了
It's ok. It's for your own protection.  没关系,我们这是为了保护你
You're lying. Let me go, untie2 me.  你在撒谎,快放开我,让我走
Let's talk first. Can we? No one's gonna hurt you. 先谈谈吧,行吗?不会有人伤害你的
You're safe here, but you just had a very close call. 你在这里很安全,不过刚才你可是死里逃生
What are youtalking about?  你到底在说什么
What do you remember, Claudia?  你记得什么,克劳迪娅
Uh... I was home. I was about to start cooking. Everyone was hungry, so I... 我记得我在家,正准备开始做饭。大家都饿了,所以我...
Everyone? Yes. Jean-Ann, Billy, Leslie, Ricky, and Melanie. 大家?对,琼安,比利,莱斯利,里基还有梅兰妮
It was time to eat. Undo3 these, please. They hurt. 当时到饭点了。解开好吗,我好痛
Where are these people? Home. 这些人在哪里?在家
Yes. I believe I met them.  对,我似乎见过他们
What were you doing in my house?  你去我家里干什么
You're not allowed to be there. Were you spying on me? 你没权利去我家。你是在监视我吗
No. I was concerned about you, and I was right to be. 不,我只是担心你,我也有权利担心你
I'm the one who found you in the garage.  是我在车库找到你的
I didn't-I didn't go in the garage today.  我没有,我今天没有去车库
You left a note in the car, Claudia. You were trying to hurt yourself. No. 你在车里留了字条,克劳迪娅。你想要伤害自己。没有
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
2 untie SjJw4     
vt.解开,松开;解放
参考例句:
  • It's just impossible to untie the knot.It's too tight.这个结根本解不开。太紧了。
  • Will you please untie the knot for me?请你替我解开这个结头,好吗?
3 undo Ok5wj     
vt.解开,松开;取消,撤销
参考例句:
  • His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
  • I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   跟踪者
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴