-
(单词翻译:双击或拖选)
Lesson 8 Now don't be nervous.
[00:03.04]现在别紧张
[00:06.09]I did it.I told him what I wanted.
[00:10.46]我说过了。我告诉他我想干什么了。
[00:14.84]Good for you!
[00:16.57]好样的!
[00:18.31]OK.What should I do?
[00:20.58]好的。我该怎么做呢?
[00:22.86]Pretend this is a camera.Look at the camera.
[00:26.74]假设这是摄像机。看着摄像机。
[00:30.62]Look at your notes,but don't read them.Smile at the camera.OK.Try something.
[00:34.65]看着你的稿子,但是别读。对着摄像机微笑。好了,试着说点什么吧。
[00:38.69]All right.Ummm....two men entered a bank stole five million dollars.
[00:43.17]好吧。嗯...两人闯进银行偷走了五百万美元。
[00:47.65]There was a fire on 57th Street last night.
[00:50.57]昨晚第57街失火了。
[00:53.50]Good.But look at the camera.Try it again.
[00:56.44]好的。不过看着摄像机,再试一次。
[00:59.38]In basketball,the Lakers played the Celtics.The Lakers won.
[01:04.07]篮球赛消息:湖人队和凯尔特人队进行了一场比赛。湖人队获胜。
[01:08.75]The score was 94 to 81.In baseball,the Mets beat the Indians 11 to 3.
[01:13.77]比分是94比81。棒球赛消息:(纽约)大都会队以11比3战胜印第安队。
[01:18.79]In football,it was the Patriots1 against the Giants2.
[01:21.96]橄榄球赛消息:爱国者队对抗巨人队。
[01:25.13]The Giants lost again.The score was 13to 6.For WEFL,I'm Carol3 Green.
[01:29.76]巨人队又输了,比分是:13:6。这里是WEFL电视台,卡罗.格林为您报道。
[01:34.38]This is so exciting,Carol.
[01:38.51]这真太让人兴奋了,卡罗。
[01:42.64]Thanks,Rita.
[01:44.02]谢谢,丽塔。
[01:45.40]I always said that you were someone special.Oh,Rita.
[01:48.38]我说过你是个与众不同的人。噢,丽塔。
[01:51.36]Now don't be nervous.You look great.I love what you're wearing.
[01:54.78]现在,别紧张。你看起来棒极了。我喜欢你穿的衣服。
[01:58.20]Thanks.Susan gave it to me.She wore it on her first audition4.
[02:01.39]谢谢,是苏珊给我的。她第一次试镜的时候穿着它。
[02:04.58]I remember that.
[02:06.50]我记得。
[02:08.42]You must have some good stories to tell.
[02:10.94]你一定知道一些好玩的事。
[02:13.46]Sure.Did you know Deborah Hall had an audition here?
[02:16.79]当然了。你知道德伯拉.霍尔曾经在这里试过镜吗?
[02:20.12]Really?
[02:21.58]真的?
[02:23.05]Yeah.It was awful.She broke her nail5 right before the show.
[02:26.38]是的。情况糟透了,她在节目刚开始前弄断了指甲。
[02:29.71]She was very upset.But she did a good job.
[02:32.44]她非常心烦,不过她干得很好。
[02:35.17]I didn't know that Deborah Hall worked here.
[02:37.51]我不知道德伯拉.霍尔曾在这里工作过。
[02:39.84]She didn't work here.She had an audition here.She went to New York instead.
[02:43.42]她没有这儿工作,而是去了纽约。她只是在这儿试过镜。
[02:47.00]I think it's time for me to go out there.
[02:48.78]我想我该出去了。
[02:50.55]Mike is waiting for you.Good luck.
[02:53.37]迈克在等你,祝你好运。
[02:56.20]OK,Carol.We're almost ready.
[03:00.68]好了,卡罗。我们准备得差不多了。
[03:05.16]Do you need anything?
[03:08.04]你要点什么吗?
[03:10.93]Just a glass of water,please.Sure,Carol.
[03:13.25]请给我一杯水。没问题,卡罗。
[03:15.58]Say a few words.
[03:18.54]‘说几句话。
[03:21.51]Hello,my name is Carol Green,and this is"Hellio America".
[03:25.05]你好,我叫卡罗.格林,这里是“你好,美国”。
[03:28.59]Good,Carol.
[03:30.27]很好,卡罗。
[03:31.96]Here's your water.
[03:34.28]你要的水。
[03:36.61]We're ready. Ready.
[03:40.73]我们准备好了。准备好了。
[03:44.86]Quiet,please...And...three,two,one.Camera.
[03:50.79]请安静。三,二,一,开拍。
[03:56.72]Hello,I'm Carol Green,and this is"Hello America."
[03:59.75]你好,我是卡罗.格林,这里是“你好,美国”。
[04:02.78]Today,the President6 is in Idaho,and here at home
[04:05.51]总统今天在爱达荷州。
[04:08.24]a new movie theater opened in Stamford.
[04:15.22]本地新闻:一家新影院在斯坦福德开张。
1 patriots | |
爱国者,爱国主义者( patriot的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 giants | |
n.一个巨人种族(常与天上诸神作战并取胜,后来雅典娜和宙斯在海格立斯帮助下才将他们战败);(故事中常为残酷而愚蠢的)巨人( giant的名词复数 );伟人;巨兽 | |
参考例句: |
|
|
3 Carol | |
n.赞美诗,圣诞颂歌 | |
参考例句: |
|
|
4 audition | |
n.(对志愿艺人等的)面试(指试读、试唱等) | |
参考例句: |
|
|
5 nail | |
n.钉子,指甲;vt.用钉钉牢,使固定,使集中于,揭露 | |
参考例句: |
|
|
6 president | |
n.总统;总裁;校长;院长;会(社)长;主席 | |
参考例句: |
|
|