英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Utor Disrupts Transportation in Macao and HK

时间:2013-08-26 08:37来源:互联网 提供网友:时尚岛01   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
  Super Typhoon Utor has made landfall in southeastern China. The powerful storm has also disrupted transportation in Macao and Hong Kong.
 
  CRI's Zhang Ru has more.
 
  Hong Kong has closed offices, schools and transportation services as Utor passed by the Asian financial centre.
 
  The Hong Kong Stock Exchange was also shut down.
 
  The storm has brought with it gale-force winds, rough seas and heavy showers.
 
  One person in Hong Kong has reportedly been injured.
 
  Some 94 flights arriving at or leaving from the city's airport have been cancelled.
 
  Another 107 flights were delayed.
 
  A number of passengers were left stranded1 at the airport's express train station.
 
  "I think so, because the flights to Seoul, two of them are delayed and one of them cancelled. So, yes, I really worried."
 
  "Now we are still making calls. The earliest flight we can get may be one tomorrow night or evening."
 
  Utor has also disrupted transportation in Macao and on Hainan, stranding2 almost 2-thousand passengers in Sanya.
 
  The storm is forecast to track in a northwesterly direction through Guangdong and into Guangxi tonight.
 
  While losing power as it moves inland, the storm is still expected to maintain its Typhoon status through at least tomorrow morning, with winds of well over 100-kilometers per hour.
 
  Mainland authorities in Guangdong and Guangxi are also on full-alert in advance of the storm.
 
  More than 158,000 people have been relocated in Guangdong and Hainan.
 
  Utor is this year's strongest typhoon.
 
  It crossed over the northern Philippines over the weekend, leaving at least six dead and thousands of others displaced.
 
  For CRI, this is Zhang Ru.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stranded thfz18     
a.搁浅的,进退两难的
参考例句:
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
2 stranding e218008cc786ec283498aa494bef8273     
n.(船只)搁浅v.使滞留,使搁浅( strand的现在分词 )
参考例句:
  • The airport had to be closed, stranding tourists. 机场被迫关闭,造成游客滞留。 来自辞典例句
  • The stream of history had changed course away from him, stranding him in failure. 历史潮流已经改变方向,与他背道而驰,使他陷于失败之中。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   highlight  新闻集锦  新闻听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴