英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

华尔街基础英语Lesson 61

时间:2005-10-10 16:00来源:互联网 提供网友:denzi   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

                 BONANNA, CAPONE AND SMITH:
FAMILY LAWYERS AND FLUERAL DIRECTORS
LONDON-CHICAGO-NEWYOURK-PALERMO

Mr. John A Berry1 Flat 3B Trueleigh court, 11 Church Street, 40532 Washdon
Dear Mr. Berry,
I’m writing to you about an accident which happened at the Go West Gas Station on Wednesday 19 March. You will of course remember that at that time you were an attendant2 ant the Gas Station employed by my client3 Mr. Bent4 Cashbox. My client tells me that a large truck belonging to the Assoil Gas Company came into the Go West Gas Station on that morning, and the driver asked you to fill the tank. You filled his tank, with gas, my client tells me, so that he has just had a letter from the lawyers of the Assoil Gas Company asking for $12.850 to pay for the damage to the truck. I am asking you, Mr. Berry, to pay this, plus my own costs in the matter, let us say, $20,000 in all. I’m sure you would not like me to put this into anyone else’s hands, if you see what I mean. I hope to hear form you soon.
Yours N.G. Sinistery


点击收听单词发音收听单词发音  

1 berry xQYyF     
n.浆果(如草莓等)
参考例句:
  • This kind of jam is made of berry.这种果酱是由浆果做的。
  • Every berry and cherry carried in the ferry is very merry.渡船里载运的每一颗草莓和樱桃都很快乐。
2 attendant CNHz1     
n.随从,跟班,出席者,服务员;adj.伴随的,出席的,注意的,在场的
参考例句:
  • She was interrupted by the entrance of an attendant.服务员进来,打断了她的话。
  • We met the officer attendant on the general.我们见到了随从将军的副官。
3 client rVSyX     
n.委托人,当事人,顾客
参考例句:
  • She can't come to the telephone;she's serving a client.她不能来接电话,她正在接待一位顾客。
  • The lawyer produced a clever defence of his client.律师机智地为委托人辩护。
4 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴