英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《黑骏马》第8章 沙尔伯爵庄园(1)

时间:2021-08-19 07:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Chapter 8 Earlshall Park

第8章 沙尔伯爵庄园

I lived at Birtwick Park for three happy years,but then changes came.

我在伯特威克庄园过了快乐的3年,然后变故来了。

Our mistress1 was often ill and the doctor advised her to go and live in a warm country for two or three years.

我们的女主人经常生病,医生建议她去一个温暖的国家呆两三年。

Everyone was very sorry,but the master immediately started making arrangements to leave England.

每个人都很难过,但是主人立刻着手安排离开英国。

John did his work silently and sadly,and Joe didnt sing any more.Then we heard that the master had sold Ginger2 and me to an old friend of his,Lord3 Gray.

约翰沉默而难过地做他的事,乔也不再唱歌了。接着我们听说主人把金儿和我卖给了他的一个老朋友,格雷勋爵。

Merrylegs was given to the neighbour,Mr Blomefield,and Joe was employed to look after him.John was offered several good jobs but he wanted to wait and look around.

乐腿儿给了邻居布劳姆菲尔德家,乔被雇去照料他。主人给约翰找了好几个好工作,然而他想再等等看。

I want to train young horses,he told the master.

我想训练年轻的马,他告诉主人说。

I cannot think of anyone more suitable for that work than you,John,said the master.If I can help you in any way,write to me.

我简直想不出别人有谁比你更适合这工作,约翰,主人说,如果有什么地方需要我帮助,给我写信。

The next morning,John took Ginger and me to Earlshall Park where Lord Gray lived.There was a very fine house and lots of stables.

第二天一早,约翰把我和金儿带到格雷勋爵住的沙尔伯爵庄园。那儿有一幢非常漂亮的大房子和许多马厩。

John asked for Mr York,who was going to be our new driver.

约翰找了约克先生,他是我们的新车夫。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mistress YDYxZ     
n.(文学用语)使男子为之倾倒的女人,女主人
参考例句:
  • Does his wife know he has a mistress?他的妻子知道他有一个情妇吗?
  • Is your mistress at home?你家女主人在家吗?
2 ginger bzryX     
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
参考例句:
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
3 lord t0NxW     
n.上帝,主;主人,长官;君主,贵族
参考例句:
  • I know the Lord will look after him.我知道上帝会眷顾他的。
  • How good of the Lord not to level it beyond repair!上帝多么仁慈啊,竟没有让这所房子损毁得不可收拾!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   黑骏马  儿童读物  有声小说
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴