-
(单词翻译:双击或拖选)
k:oh,the clothes here are so expensive! No wonder there are few people.
R: Beauty costs, dear! What do you think of this dress? Do you think it suits me?
K: yeah, it's lovely, but to be frank1, it's not the most practical. You don't have many formal events in your calendar, do you?
R: come on, you sound like my Mom.Look at that, it's beautiful!
K: when you buy clothes, you must think about the material, quality and price.
R: maybe you have a point.
K: make sure you buy what you need and your clothes can be worn for various occasions2.
R: all right. How about this black shirt? It can be worn for anything---a party, a job interview and even a funeral!
K: that's true, but you already have two balck coats and one black sweater.
R: oh! Hey, look, that's the same shirt Britney wore in her concert.
K: exactly! Oh, my god! I love Britney! I'm going to get it.
R: why not try it on?
K: it's just the right size--a perfect fit! I'll take it. Oh, no,I'm a little short. Did you bring your credit3 card?
R: yes.
K: I promise I'll pay you back as soon as we get home.
哇,这儿的衣服真贵!难怪没什么人!
亲爱的,美丽是要付出代价的.你觉得这条裙子怎么样,适合我吗?
恩,很好看,但是说实话,不太实用.你最近又不用出席什么正式场合,对吧?
拜托,怎么口气跟我妈妈一样.你看看,多漂亮!
买衣服的时候,要同时考虑料子,质量和价格.
也许你说得对.
而且不能看见什么都想买,要买必需品.买的衣服最好什么场合都能穿.
好吧.这条黑裙子呢?什么场合都能穿,聚会,面试,甚至葬礼上都能穿!
这倒是,可你已经有两件黑外套,一件黑毛衣了.
哎!嘿,你看,那是布兰妮在演唱会上穿过的衬衫!
真的是!天哪!我爱死布兰妮了!我要买下来.
先试试吧.
大小正好,太合身了!我买了.哦,糟糕,钱不够了,你带信用卡了吗?借我用用.
没问题.
我回家了就还你钱.
1 frank | |
adj.坦白的,直率的,真诚的 | |
参考例句: |
|
|
2 occasions | |
n.机会( occasion的名词复数 );时刻;原因;需要 | |
参考例句: |
|
|
3 credit | |
n.信用,荣誉,贷款,学分;v.归功于,赞颂,信任 | |
参考例句: |
|
|