英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

胡敏读故事记单词托福词汇028

时间:2009-10-16 01:48来源:互联网 提供网友:slb1592580   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Lesson 28 Starting Small 从小事做起

Words:

 

brim n. 边;边缘;n. 满溢

 

brisk adj. 活泼的,轻快的;兴隆的,繁忙活跃的

 

brittle1 adj. 易碎的

 

broaden vt. 放宽,变阔,扩大

 

brochure n. 小册子

 

bronze n. 青铜,铜像;古铜

 

Bronze Age 青铜器时代

 

brook2 n. 小河

 

brown n./adj. 褐色的,棕色的;vt. (使)成褐色,晒黑

 

brownish adj. 呈褐色的

 

brusque adj. (指人及人的举止等)粗暴和唐突,无礼的

 

brutal3 adj. 野蛮的,残忍的,冷酷无情的

 

bubble n. 气泡,水泡

 

buckle4 n. 带扣;v. (使)变弯曲

 

bud n. 芽,蓓蕾;vi. 发芽

 

buddy5 n. 密友,伙伴

 

budget n. 预算

 

building block 积木;基础材料

 

bulb n. (花)球茎,球形物

 

bulk n. 大批;大部分;大小,体积

 

bulky adj. 庞大的;笨重的

 

They say it’s best to start with something small when you’re trying to build a business. So I started with belt buckles6. It’s a good building block for a clothing business. Fortunately, I had a buddy already in the business so he helped me to set up a store.

 

The buckles I sell are made out of bronze. Bronze is a brownish colored metal that matched every color of clothing including brown garments. They’re not at all brittle. In fact, they are strong and long lasting7. My buckles are made in ffice:smarttags" />Spain by the best craftsmen8 alive since the Bronze Age. I save a lot of money by exporting them in bulky contains that are filled to the brim.

 

The clothing business is very competitive and it can be brutal at times. I suppose it’s better than selling light bulbs. Some customers are rather brusque and don’t seem to like conversation. It doesn’t bother me. I try to run a brisk business by selling most of my products in bulk at a discount. As long as I keep to my budget, I can make a profit,

 

My goal is to broaden my business by the end of the year by adding belts and hats to my product line. I also want to publish a brochure of my goods. If I succeed at making a good profit, maybe I can buy that house by the brook that I’ve always wanted.

 

Every time I feel exhausted9 by the demands of my business, I close my eyes and dream of that house. I think of the cool water coming from the nearby brook. I imagine the sweet smell of flower buds in the garden. And I picture myself sitting in a big bathtub full of bubbles.

他们说当你要建立一个企业时,最好先从小事做起。于是,我开始做皮带扣生意,这是服装生意的一大基础。幸运的是,我有个哥们是搞这生意的,于是他帮我开了一家商店。

 

我卖的皮带扣是铜质的。铜是一种呈棕色的金属,它能搭配各种颜色(自然包括棕色)的服装。我卖的皮带扣绝不是一碰就碎的东西,相反它结实耐用。我的皮带扣由青铜器时代以来最优秀的工匠在西班牙制成。我将满载皮带扣的巨大集装箱出口,从而攒了不少的钱。

 

服装业竞争激烈,有时竞争相当残酷。我想这还是比卖灯泡好。有些顾客相当粗鲁,也不愿多说话。不过我不在乎。通过以优惠价批量出售大部分产品,我努力把企业办得兴旺发达。只要我严格按照预算行事,就能盈利。

 

我的目标是到年底扩大经营范围,将皮带和帽子加入生产线。我还想出版一本产品介绍手册。如果我能大笔盈利,也许我会买下小溪边我梦寐以求的房子。

 

每当我被生意上的种种需求折腾得筋疲力尽时,我就会闭上眼睛,梦见那栋房子。我想到屋旁小溪里的溪水的清凉;我想象着花园里蓓蕾的芬芳;我想象着自己坐在一个满是泡泡的大浴缸里。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 brittle IWizN     
adj.易碎的;脆弱的;冷淡的;(声音)尖利的
参考例句:
  • The pond was covered in a brittle layer of ice.池塘覆盖了一层易碎的冰。
  • She gave a brittle laugh.她冷淡地笑了笑。
2 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
3 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
4 buckle zsRzg     
n.扣子,带扣;v.把...扣住,由于压力而弯曲
参考例句:
  • The two ends buckle at the back.带子两端在背后扣起来。
  • She found it hard to buckle down.她很难专心做一件事情。
5 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
6 buckles 9b6f57ea84ab184d0a14e4f889795f56     
搭扣,扣环( buckle的名词复数 )
参考例句:
  • She gazed proudly at the shiny buckles on her shoes. 她骄傲地注视着鞋上闪亮的扣环。
  • When the plate becomes unstable, it buckles laterally. 当板失去稳定时,就发生横向屈曲。
7 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
8 craftsmen craftsmen     
n. 技工
参考例句:
  • rugs handmade by local craftsmen 由当地工艺师手工制作的小地毯
  • The craftsmen have ensured faithful reproduction of the original painting. 工匠保证要复制一幅最接近原作的画。
9 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴