英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

环球慢速英语 曼联记忆(2)

时间:2022-12-05 07:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Voice1 1: Teams usually change the design3 of their shirts every season. The shirts often have the names of business4 organizations5 on them. These companies6 pay7 for their name to appear8 on the shirts. They consider9 this a good way to tell people about their product10! In February 2008, the Manchester United11 players12 plan13 to wear yet14 another new shirt. However15, this shirt will be very different from the others16. The players will only wear it for one football game. And the shirt will not have any company17 names on it. It will not even18 be the usual2 team colour of red. In fact19, it will look just like a shirt from the 1950's — the kind worn20 by the old Manchester United team. But what is so special about these shirts? Well, the shirt has an important21 meaning22. It is a symbol23 of the team's memory24 of a tragic25 historical26 event27...

声音1:球队通常每个赛季都会改变球衣的设计。球衣上经常印有商业组织的名称。这些公司花钱让自己的名字出现在球衣上。他们认为这是向人们介绍他们的产品的好方法!2008年2月,曼联球员计划穿上另一件新球衣。然而,这件球衣将与其他球衣大不相同。球员们只会在一场足球比赛中身穿这件球衣。球衣上不会有任何公司名称。球衣甚至不是球队通常使用的红色。事实上,它看起来就像上世纪50年代的球衣——老曼联队穿的那种。但这些球衣有何特别之处呢?这件球衣具有重要的意义。这象征着球队对一起悲惨历史事件的纪念……

Voice 2: It was28 the 6th of February, 1958. An airplane29 was flying to England from Yugoslavia. It was carrying the Manchester United football team. They had30 been playing a European31 Cup game against32 a Yugoslavian team — Red Star Belgrade. There were other passengers33 on the airplane that day. One of them was the team manager34, Matt Busby. Busby was very proud35 of his team. They were only young men. In fact, people called them "the Busby Babes", or "Babies". But they were very skilled36 at playing football. And Matt Busby expected37 them to win many prizes38 that season.

声音2:那是1958年2月6日,一架飞机从南斯拉夫飞往英国。这架飞机上搭载着曼联足球队。当时,他们在欧洲杯上对阵南斯拉夫的贝尔格莱德红星队。那天飞机上还有其他乘客。其中一人是球队主教练马特·巴斯比。巴斯比为他的球队感到骄傲。他们都是年轻人。事实上,人们将这支球队称为“巴斯比孩子们”或“宝贝”。但他们非常擅长踢足球。马特·巴斯比希望他们在那个赛季能赢得很多奖项。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 voice weUzqh     
n.说话声;声音
参考例句:
  • Her voice was music to my ears.她的声音听起来就像音乐。
  • That song doesn't suit her voice.那首歌不适合她的嗓子。
2 usual OUDzP     
adj.通常的;平常的
参考例句:
  • I got up at six that morning as usual.像往常一样那天早上我六点起床。
  • It's usual to have a holiday in summer.夏天休假是惯例。
3 design ow0xU     
vt.设计,构思,绘制;vi. 计划,谋划;设计,构思,绘制;n.设计,图样;计划,企图
参考例句:
  • It was done by design and not by accident.这事是故意做出来的。
  • This piece of cloth has a new design.这块布图案新颖。
4 business 1ScyK     
n.商业, 买卖, 交易, 生意, 事情, 事物, 营业, 商行
参考例句:
  • My father built his business on years of hard work. 我父亲多年奋斗创立了自己的事业。
  • We must finish up this business in a day or two. 我们必须在一两天内把这事结束。
5 organizations d9811f03b461a380c0d6b4a497dbac37     
n.组织( organization的名词复数 );组织性;组织工作;安排
参考例句:
  • They were planning to solicit funds from a number of organizations. 他们正计划向一些机构募集资金。
  • More funds will now be allocated to charitable organizations. 现在会拨更多的资金给慈善组织。 来自《简明英汉词典》
6 companies 1465167507001c193cea606daac356fa     
n.公司( company的名词复数 );[军事]连;连队;客人
参考例句:
  • We are asking people to boycott goods from companies that use child labour. 我们正呼吁大家抵制雇用童工的公司的产品。
  • Several companies are competing for the contract. 为得到那项合同,几家公司正在竞争。
7 pay NL6xI     
v.付钱;n.付钱;薪金
参考例句:
  • How much did you pay?你付了多少钱?
  • His pay is below the average.他的工资低于一般水平。
8 appear fvnzw     
vi.出现,出场,出席,露面;似乎,好像,显得
参考例句:
  • The students appear very nervous.学生们看起来很紧张。
  • When night falls,stars appear.夜晚来到时星星出现。
9 consider BYzyP     
v.考虑;思考;认为
参考例句:
  • We should consider what to do next.我们应考虑下一步该怎么办。
  • They consider it better to do it that way.他们以为那样做比较妥当。
10 product IQExR     
n.产品,成果,乘积
参考例句:
  • The new product sells well.这新产品很畅销。
  • This is the product of his labour.这是他劳动的成果。
11 united Yfmz2c     
adj.和谐的;团结的;联合的,统一的
参考例句:
  • The whole nation is closely united.全国人民紧密团结。
  • The two men were united by community of interests.共同的利益使两个人结合在一起。
12 players a2bbabfe7b1dd886a0c32b57bd8a94f9     
n.演员( player的名词复数 );演奏者;(商业或政治方面的)参与者;游戏者
参考例句:
  • one of the all-time great players 历来最杰出的选手之一
  • The choice of players for the team seemed completely arbitrary. 看来这个队的队员完全是随意选定的。
13 plan UNOxW     
n.计划,策略,方法;v.计划,设计,意欲
参考例句:
  • What do you plan to do during the holidays?你打算在假期里做什么?
  • I talked with him about our plan,and he wanted in.我同他谈了我们的计划,他想参加。
14 yet TVOzu     
adv.还,仍然,即刻;conj.尽管,然而
参考例句:
  • I am not ready yet.我还没有准备好。
  • Beautiful as she is,she didn't find a boyfriend yet.尽管她很漂亮,但还没找到男朋友呢。
15 however 5c2xL     
adv.然而;conj.然而,可是,不过
参考例句:
  • It's raining hard.However,I still want to go there.虽然下着大雨,我还是想去那儿。
  • However, this does not always happen.然而,这种情况并不总是发生。
16 others mmczaZ     
prep.(pl.)另外的人
参考例句:
  • Learning from others is important.向别人学习很重要。
  • She is always ready to help others.她总是乐于助人。
17 company gX4yf     
n.公司
参考例句:
  • Is this your company?这是你的公司吗?
  • Which company was that?那是哪家公司?
18 even EiUzR     
adj.平坦的,偶数的,相等的;adv.甚至,恰好,正当
参考例句:
  • It was cold yesterday,but it's even colder today. 昨天冷,今天更冷了。
  • He's the best teacher even though he has the least experience.尽管他经验最少,但教得最好。
19 fact olRxe     
n.事实,实情,论据
参考例句:
  • It is close to fact.这更接近于事实。
  • I'm going there tomorrow,as a matter of fact.其实,我明天是准备去那里。
20 worn seCzJu     
adj.用旧的,疲倦的;vbl.wear的过去分词
参考例句:
  • The child's trousers have worn through at the knees.孩子裤子的膝盖处磨破了。
  • My shoes are worn out.我的鞋子穿坏了。
21 important wcIzI     
adj.重要的;重大的;严重的
参考例句:
  • It's important to find out what he is doing.弄清他在干什么是重要的。
  • This is a very important problem.这个问题很重要。
22 meaning koizBU     
n.意义,含意,目的,意图;adj.意味深长的
参考例句:
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
  • Could you catch her meaning?你明白她的意思吗?
23 symbol lrUwS     
n.符号,标志,象征
参考例句:
  • The dove is a symbol of peace.鸽子是和平的象征。
  • The building is the symbol of eastern building.这座建筑物是东方建筑的象征。
24 memory d72z6     
n.记忆,记忆力,回忆,纪念
参考例句:
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老, 然而记忆力还好。
  • I have a good memory so I learn more quickly than others.我记忆力很好,因此学起来比别人快一些。
25 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
26 historical wc0xv     
adj.历史的,史实的,历史上的
参考例句:
  • The book is based on historical events.这本书是根据历史事件写成的。
  • We have shared the same historical experiences.咱们有着共同的历史遭遇。
27 event 67Hyl     
n.事变,大事件
参考例句:
  • I'm surprised that you didn't know of such an important event.这么大的事你竟会不知道?
  • He is the center of this event.他是这次事件的核心人物。
28 was bglwv     
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
29 airplane cKEyR     
n.飞机;(=aeroplane)(英)
参考例句:
  • OK.May I know the types of airplane?请问是什么机型?
  • How many times have you traveled by airplane? 你坐过几次飞机?
30 had FeBxb     
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
参考例句:
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
31 European 8nTxh     
adj.欧洲的,发生在欧洲的;n.欧洲人
参考例句:
  • France is a european nation.法国是个欧洲国家。
  • I am not very familiar with European history.我对欧洲历史不太熟悉。
32 against HKsy2     
prep.与…对抗;对着
参考例句:
  • You're against the traffic rules.你违反了交通规则。
  • Are you for or against?你是赞成还是反对?
33 passengers 9a1e08d5bc68a2caae12100f8b198f64     
n.乘客( passenger的名词复数 );旅客;白吃饭的人;闲散人员
参考例句:
  • None of the passengers and crew were injured. 没有一个乘客和机组人员受伤。
  • Passengers on long-haul flights are being warned about the risks of deep vein thrombosis. 长途航班上的乘客须注意可能出现深静脉血栓。
34 manager 5BLxw     
n.经理;负责人
参考例句:
  • The manager believes in him.经理信任他。
  • In our company the manager has the last word.在我们公司经理有最后决定权。
35 proud hRwxJ     
adj.感到自豪的;得意的
参考例句:
  • He was proud of having such a good friend.他为有这样的好朋友而自豪。
  • We are proud of our great motherland.我们为伟大的祖国而自豪。
36 skilled 7iTzD3     
adj.(in)熟练的,有技能的;需要技能的
参考例句:
  • Unskilled workers usually earn less money than skilled workers.无技能的工人通常比有技能的工人挣钱少。
  • She was skilled enough in French to translate a novel.她法语娴熟,足以翻译小说。
37 expected RtIz39     
adj.(用作定语)预期要发生的,期待中的v.期望( expect的过去式和过去分词 );预料;要求;认为(某事)会发生
参考例句:
  • The company has a strict dress code—all male employees are expected to wear suits. 公司有严格的着装规定—所有男职员都要穿西服。
  • The bargain prices are expected to entice customers away from other stores. 低廉的价格意在把顾客从其他商店吸引过来。
38 prizes ee7487f6b9ebf3aa84648857276b1ef2     
n.奖赏( prize的名词复数 );值得竞争的东西;难能可贵的事物;难以争取的重要事物v.珍视,珍惜( prize的第三人称单数 )
参考例句:
  • There will be games and prizes galore. 将有很多游戏和奖品。
  • The recipients of the prizes had their names printed in the paper. 获奖者的姓名登在报上。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   环球英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴