英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第77期:奇瓦瓦沙漠

时间:2019-01-17 01:22来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I'm Bear Grylls. 我是贝尔·格里尔斯

I'm gonna show you what it takes to get out alive from some of the most dangerous places on earth. 我将向您展示  如何从地球上 最危险的地带  逃出生天
I've got to make it through a week of challenges... 短短一周时间内 我将身涉险境  面临生死考验
in the sort of places you wouldn't last a day without the right survival1 skills. 周遭炼狱  没有生存技巧  你连1天都撑不过去 而我要设法突出重围
Now I'm in one of the least known least populated woods in all America. 现在  我深处全美 最鲜为人知  最荒无人烟的地区
Locking holes deep ravines and hidden chasms2.Bad bad place. 地形起伏  峡谷横亘  暗沟险壑 天煞的地方
And northern frontier3 of the mighty4 Chihuahuan desert western Texas. 这里是德克萨斯州西部 奇瓦瓦沙漠的北端
They call this "big country".Nothing on this.You take it on only a few dare. 被人们誉为"绝荒之地" 这上面没什么能吃的 有胆的就来试试吧
This is the Chihuahuan desert and it's one of the largest deserts in North America. 我身下就是奇瓦瓦沙漠 它是北美最大的沙漠之一
And it's also empty.There's hardly any habitation here at all. 广阔无垠  荒无人烟   望眼欲穿  看不到一丝文明的迹象
It's known simply as elsdo pueblo5.the land of no people.800 miles long and 250 miles wide. 人们简称这里为"埃尔斯多普拉多" 也就是"无人之地" 800英里长 250英里宽
It streches from Arizona throngh Texas and deep in Mexico. 奇瓦瓦沙漠起自亚利桑那州 横穿德克萨斯  深入墨西哥境内
This is frontier country and it is wild. 这里接近美墨边境 四周一片荒芜
And every year people attempt to cross that desert border between Mexico and the US. 每年都有很多人试图穿越美墨边境线上的 这片沙漠来达到偷渡的目的
But many don't make it.You chose disrespect this place,it’ll get you. 但大多数人都失败了 你若小瞧这片沙漠的威力 它定会给你好看
Okay Bear, we're coming at 1.3 miles and you're ready to go. 贝尔  差不多飞到2400米了 你可以出发了
Good luck down there. You're gonna need it. 祝你好运  你需要好运
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 survival lrJw9     
n.留住生命,生存,残存,幸存者
参考例句:
  • The doctor told my wife I had a fifty-fifty chance of survival.医生告诉我的妻子,说我活下去的可能性只有50%。
  • The old man was a survival of a past age.这位老人是上一代的遗老。
2 chasms 59f980d139181b57c2aa4045ac238a6f     
裂缝( chasm的名词复数 ); 裂口; 分歧; 差别
参考例句:
  • She found great chasms in her mathematics and physics. 她觉得她的数学课和物理课的知识还很欠缺。
  • The sectarian chasms remain deep, the wounds of strife raw. 各派别的分歧巨大,旧恨新仇交织。
3 frontier 3h3xq     
n.国境,边境;尚待开发的领域
参考例句:
  • The frontier station was starved for food and water.边防站急需食物和水。
  • Areas near the frontier were rough and lawless in the old days. 过去边远地区混乱不堪,而且没有法律。
4 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
5 pueblo DkwziG     
n.(美国西南部或墨西哥等)印第安人的村庄
参考例句:
  • For over 2,000 years,Pueblo peoples occupied a vast region of the south-western United States.在长达2,000多年的时间里,印第安人统治着现在美国西南部的大片土地。
  • The cross memorializes the Spanish victims of the 1680 revolt,when the region's Pueblo Indians rose up in violent protest against their mistreatment and burned the cit
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴