英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第82期:学会随机应变

时间:2019-01-17 01:30来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Bull's eye.Feels like it's caught.And that's probably as good as I'm gonna get. 正中目标 我感觉抓得很牢 不会再有比这还好的效果了

Let's bring this back. Okay.Facing terrain1 like this,a rope is too precious to leave behind. 拉回来一点 遇到这种地形 绳子太重要了  不能随便丢弃
Once I get across,I want this back. 等我过去了 我还要把绳子收回来
What I've still got, though, is a chain from the trap,and then this bit of bone, as well. 我手上现在拿的是捕兽器上的铁链 还有一块骨头
Let's get this around here.Threading the rope through the chain should stop it snagging when I try to retrieve2 it. 把铁链在这绕上一圈 把绳子绑在铁链上 能防止我在收回绳子的时候遇到障碍
Well, what I do is use this bone to go straight through the splice3 of both strands4. 我要把这块骨头直接穿进 这两股绳子中间
You know, this is the mind-set you need to be in.You've got to improvise5. 你应该具有这样的心态 你要学会随机应变
Now, to make a cord from the leftover6 rope. 现在我用剩下的绳子做一根细绳
And that's gonna be the retrievable7 trigger,and then once I'm across and paid all of this stuff out, 这样就做好了这个 回收绳子用的机关了 等我过去了 我就把这根骨头拉出来
once this pulls out,that's gonna release and come through. 一旦这块骨头被抽出来 绳子就松开了  就可以回收了
Okay, let's get this set and give it a go. 好  我们把这个弄好  来试一下
The tyrolean traverse is a method used by climbers and mountain troops to get from one high point to another. 登山者或山地部队都使用提洛尔攀登法 从一个高地去另一个高地
With your torso above the rope,loop one leg over and allow the other to hang down and act as balance. 身体保持在绳子上方 一只脚缠着绳子 另一只脚就悬吊着来保持平衡
The rope's  holding so far.This is good. 绳子 到目前为止都撑住了 这是好事
It's definitely quite a squeeze on the old meat and two veg,but there's no doubt this is a long, long way down, this. 老实说  我下面被压的挺厉害 但毫无疑问 还有很长一截要爬
This is working quite nicely, but...Bad place for the anchor to slip!Bad, bad place! 这个绳子相当牢固  但是 坏了  爪钩那头松了 天煞的地方
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 terrain sgeyk     
n.地面,地形,地图
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • He knows the terrain of this locality like the back of his hand.他对这一带的地形了如指掌。
2 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
3 splice irmyA     
v.接合,衔接;n.胶接处,粘接处
参考例句:
  • He taught me to edit and splice film.他教我剪辑和粘接胶片。
  • The film will be spliced with footage of Cypress Hill to be filmed in America.这部电影要和将在美国拍摄的柏树山乐队的音乐片段粘接在一起。
4 strands d184598ceee8e1af7dbf43b53087d58b     
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
参考例句:
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
5 improvise 844yf     
v.即兴创作;临时准备,临时凑成
参考例句:
  • If an actor forgets his words,he has to improvise.演员要是忘记台词,那就只好即兴现编。
  • As we've not got the proper materials,we'll just have to improvise.我们没有弄到合适的材料,只好临时凑合了。
6 leftover V97zC     
n.剩货,残留物,剩饭;adj.残余的
参考例句:
  • These narrow roads are a leftover from the days of horse-drawn carriages.这些小道是从马车时代沿用下来的。
  • Wonder if that bakery lets us take leftover home.不知道那家糕饼店会不会让我们把卖剩的带回家。
7 retrievable fjezxc     
adj.可取回的,可恢复的,可修补的
参考例句:
  • A key tool of drilling multilateral horizontal well is retrievable whip stock.钻多分枝水平井的关键工具是可回收式斜向器。
  • Chinese have long recognized the importance of retrievable reconnaissance satellites.中国很早就认识到返回式侦察卫星的重要性。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴